영어 뉴스 스크립트 : 제니퍼 애니스톤의 홀로서기 Aniston Not About to Be Derailed

Aniston Not About to Be Derailed

Something I Hadn't Done Before

LARRY KING, Host:

Jennifer Aniston, one of America's most written about, read about, talked about stars, talks from TV's Friends to the big screen.

A terrific movie is going to open.

It's called Derailed and its co-stars are Jennifer Aniston and Clive Owen. It is very intense.

It's rated R. It deals with a couple who are not with each other who then get with each other and then something happens. Why did you (JENNIFER ANISTON, Actress: Very intriguing) decide to do this kind of role?

ANISTON:

It was just a different part than usually comes my way so I was intrigued, with the script was so fantastic and the cast and it was just something I hadn't done before.

KING:

You climbed into stardom from a television show.

Not many have made that leap into, a well-known famous star who was basically a television actress.

ANISTON:

I just feel lucky to be able to do things other than that character, you know, other than Rachel to be able to sort of move on into films and be accepted.

 

More Interesting to Play Than a Superheroic Good Guy

KING:

You were an assassin in the Bourne Identity, an illegitimate would-be killer in Gosford Park, a revenge-seeking ex-gangster in I'll Sleep When I'm Dead, a noire tough guy in Sin City, a star in King Arthur, but that wasn't a knight in shining armor either. Is dark more fun?

CLIVE OWEN, Actor:

That was used. I never really approach a guy thinking he's a bad character.

They may be a human being that's flawed, that's got problems, that doesn't always do the right thing, but I think that's more interesting to play than a superheroic good guy.

 

Wearing It With a Badge of Honor

KING:

You use comedy to shield pain in your life. This pain goes pre-Brad Pitt, right? You had pain growing up, right?

ANISTON:

Don't we all have pain, my gosh? I've talked about it. It's my past.

I'm very happy. I wear it with a badge of honor.

Nothing I'm embarrassed about truthfully.

KING:

You have not had that kind of experience, right?

OWEN:

Nothing like that kind of experience, no.

For such an incredible spotlight and incredible glare upon her life, she's incredibly level, unfussy, uncomplicated. Under that spotlight, most of us would go a little weird.

 

Vince Vaughn Is a National Treasure

KING:

Now tell me this is fair to ask. Vince Vaughn, I love him. He's a national treasure. What's he like?

ANISTON:

You say he's a national treasure. He's a great actor. He's fantastic to work with.

KING:

Paul Newman says anybody in your business who has had great success and doesn't use the word "luck" is lying.

ANISTON:

Yes, that's true, because it is.

Because there are so many actors that are brilliant that should be working and they don't.

 

Chemistry, Good Writing and Hard Work

KING:

Friends.

ANISTON:

We knew there was something special. We did 10 years.

KING:

Why did it work?

ANISTON:

Chemistry and good writing and hard work.

No one getting lazy and the actors just loving each other, working well together.

KING:

You were rumored to be 007. Were you interested?

OWEN:

There was never a real thing.

It was never officially offered, and I'm pretty booked out.

I'm having a fantastic time doing very, very different work.

You know, everything I'm doing feels very different, and I love keeping it mixed and varied.

KING:

Best of luck to you, Clive. Great meeting you, Jennifer, continued good luck.

 

제니퍼 애니스톤의 홀로서기

한 번도 해보지 못한 역할

래리 킹, 진행자:

제니퍼 애니스톤, 미국에서 가장 많이 기사화되고, (또 그 기사가) 가장 많이 읽혔고, 가장 화제가 되었던 스타들 중 한 명인 그녀가TV 시리즈 <프렌즈>에서부터 최신 영화에 이르기까지 다양한 이야기를 쏟아냅니다.

굉장한 영화 한 편이 곧 개봉될 예정입니다.

제목은<디레일드>이고 제니퍼 애니스톤과 클라이브 오웬이 공동주연을 맡았습니다.

팽팽한 긴장감을 주는 이 영화는 R등급을 받았습니다.

이 영화는 서로 남남이던 커플이 어쩌다 가까워지게 되고,

이때 (예기치 않은) 사건이 일어난다는내용인데요.

(제니퍼 애니스톤, 여배우: 정말로 흥미로와요.) 이런 역을 맡기로 결심했나요?

애니스톤:

이 역은 평소 제게 주워졌던 역들과는 상당히 달랐기 때문에 흥미롭더군요.

대본과 출연 배우들도 매우 좋았고요, 이 역은 제가 한번도 해보지 못한 역할이었거든요.

:

TV 시트콤을 통해 스타덤에 오르셨는데요.

성공한 스타 중에 처음에TV 연기자였다가 아주 유명한 스타의 자리에 성큼 올라선 사람은 그리 많지 않습니다.

애니스톤:

저는 그 역할 말고 다른 배역을 맡게 되어서,

그러니까 레이첼 외의 다른 역으로 영화계에 진출해 인정받을 수 있게 돼서 아주 운이 좋다고 생각해요.

 

초영웅적인 좋은 역할보다 그런 역이 더 재미있다

:

영화 <본 아이덴티티>에서는 암살자,

<고스포드 파크>에서는 위법행위를 일삼는 자칭 킬러,

<죽어서야 잠들 것이다>에서는 복수를 꿈꾸는 전직 갱단원,

<씬 시티>에서는 암흑가의 무법자, <킹 아더>에서는 주인공 역을 맡았었죠.

하지만 거기서도 번쩍이는 갑옷을 입은 기사는 아니었습니다.

이런 어두운 역이 더 재미있나요?

클라이브 오웬, 배우:

그런 말이 나돌았던 것은 사실이지만

이 역할은 악역이다라고 생각하면서 연기를 한 적은 한 번도 없습니다.

이들은 흠이 있고, 문제가 있으며, 또 항상 옳은 일만을 할 수는 없는 인간일 뿐입니다.

하지만 저로서는 그런 역이 초영웅적인 좋은 역할보다 더 연기하기에 재미있습니다.

 

과거를 영광의 상처쯤으로 여기다

:

코미디로 삶의 고통을 감추려고 하시는군요.

이 고통은 브래드 피트 씨와 헤어지기 전부터 시작된 거죠?

그러니까 고통이 그 동안 쌓인 것 아닙니까?

애니스톤:

누구에게나 (말 못할) 고통이 있지 않나요?

전에도 그 말을 했었는데요. 지난 일입니다. 지금은 아주 행복하고요.

그것을 오히려 영광의 상처쯤으로 여깁니다.

진심으로 전 전혀 부끄럽지 않습니다.

:

오웬 씨는 그런 경험이 없죠?

오웬:

그런 종류의 경험은 없었죠, 전혀요.

그녀의 삶에 쏟아진 그런 엄청난 스포트라이트와 시선 속에서,

애니스톤 씨는 믿을 수 없을 정도로 차분하고 평온하고, 복잡하게 생각하지 않고 있죠.

그런 스포트라이트를 받으면 대개의 사람들은 정신이 약간 이상해지죠.

 

빈스 본은 국보급 인물

:

물어봐도 괜찮을지 모르겠습니다만, 빈스 본 씨 말입니다.

전 그 사람을 아주 좋아합니다. 국보급 인물인데요, 그는 어떤 사람인가요?

애니스톤:

당신 말처럼 국보급 인물이죠. 그이는 훌륭한 배우예요. 함께 일하기에 멋진 배우이죠.

:

(배우) 폴 뉴먼 씨는 영화계에서 엄청난 성공을 거둔 사람치고 운이 좋았다는 말을 하지 않는 사람은 거짓말을 하는 것이라고 말하더군요.

애니스톤:

, 맞아요. 사실이 그러니까요.

잘됐어야 했는데 성공하지 못하고 있는 재능 있는 배우들이 너무나 많기 때문이죠.

 

좋은 사람, 좋은 대본, 열심히 일함

:

<프렌즈> 이야기를 해보죠.

애니스톤:

이 드라마에는 뭔가 특별한 게 있다는 걸 저흰 눈치챘죠. 저희가 10년이나 했잖아요.

:

그렇게까지 할 수 있었던 이유는 뭘까요?

애니스톤:

서로 마음이 잘 맞고, 대본도 좋았고, 모두들 열심히 했기 때문이죠.

아무도 나태해지지 않았고 배우들도 서로 아끼면서 제대로 호흡을 맞춰 일했어요.

:

오웬 씨는 <007>역으로 캐스팅될 거라는 소문이 있었는데요, 그 역에 흥미가 있었습니까?

오웬:

구체적인 얘기는 전혀 없었어요. 공식적인 제의를 받은 적도 없고요.

그리고 출연 계약이 거의 다 돼 있는 상태입니다.

이번에는 매우 다른 작품을 하면서 멋진 시간을 보내고 있습니다.

제가 하고 있는 모든 것이 매우 다르게 느껴지는데요,

저는 뭐든 잡다하고 다양하게 하는 게 좋아요.

:

행운을 빕니다, 클라이브 씨. 만나서 즐거웠습니다.

그리고 제니퍼 씨, 행운이 계속되기를 바랍니다.

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------

* Jennifer Aniston/ 제니퍼 애니스톤: 시트콤 <프렌즈>에서 레이첼 (Rachel) 역으로 호연한 TV 연기자겸 영화배우. 최근 개봉한 스릴러 영화 <디레일드><폴리와 함께(Along Came Polly)>, <브루스 올마이티 (Bruce Almight)> 등의 영화에 출연했다.

* not about to/ 할 생각은 전혀 없는

cf. (be) about to/ 하려고 (하다)

* Derailed/ <디레일드(2005)>: 제니퍼 에니스톤과 클라이브 오웬이 주연한 스릴러 영화: 탈선(derailed)이라는 영화 제목처럼 실제로 브래드 피트와의 결별 후 힘들어 했던 제니퍼 애니스톤의 상황을 표현한 단어

 

1) Friends/ <프렌즈>: 미국 NBC 방송의 TV 시리즈물로 미국 뉴욕 맨해튼을 배경으로 6명의 청춘남녀의 생활을 그린 인기 시트콤

2) big screen/ 영화 작품(film); 영화 상영

3) terrific/ 멋진, 훌륭한

4) co-star/ 공동주연(을 하다)

5) Clive Owen/ 클라이브 오웬: 영국 출신의 영화배우로 <크루피어>, <고스포드 파크>, <본 아이덴티티> 등에 출연했고, 2005년 영화 <클로저>로 골든 글러브 남우조연상을 수상했다.

6) intense/ 강렬한, 격렬한, 열렬한

7) rate/ 의 등급을 매기다[가지다]

8) R/ 제한등급(restricted), R등급의: 17세 미만은 부모나 성인 보호자가 동반할 경우 관람가능

cf. film rating/ 영화등급:

G 전체관람가(general) /

PG-13 13세 미만 보호자 동반 요(parental guidance suggested for children under 13) /

R 제한등급 / NC-17 미성년자 관람불가(not for children under 17)

9) deal with/ (주제, 문제 등을) 에 대해 다루다

10) be not with each other/ 서로가 남남이다

cf. get with each other/ 서로 함께하다

11) intriguing/ 흥미[호기심]을 돋우는

cf. be intrigued with/ 에 흥미를 느끼다, 호기심을 갖다

12) come one's way/ (물건이) 의 수중에 들어가다(come into one's hand); (일이) 잘 되어가다

13) script/ (영화) 대본, 각본, 스크립트

14) cast/ (영화) 캐스트, 배역

15) climb into/ 로 오르다[상승하다]

16) stardom/ 스타덤, 스타의 자리[위치]

17) make a leap into/ 로 성큼 뛰어오르다[도약하다]

cf. leap into/ 로 뛰어오름, 도약

18) basically/ 본질적으로, 기본적으로, 원래는

19) move on into/ (보다 좋은 일자리,주거,생활 따위로) 옮겨가다

20) assassin/ 암살자, 자객

21) the Bourne Identity/ <본 아이덴티티(2002)>: 맷 데이먼 주연의 영화. 주인공 본(Bourne)이 총을 맞아 잃어버린 기억을 찾아나서는 액션물로 여기서 클라이브 오웬은 암호명이 교수(professor)인 킬러로 나온다.

22) illegitimate/ 위법의, 비합법적인; 사생의

23) would-be/ 자칭의; 지망의[예비의]

24) Gosford Park/ <고스포드 파크(2002)>: 로버트 알트만 감독의 영화. 영국 대부호 자택에서 벌어진 살인사건을 통해 신분과 계급사회를 다룬 추리극

25) revenge-seeking/ 복수를 노리는

cf. seek revenge on/ 에게 복수할 기회를 노리다

26) I'll Sleep When I'm Dead/ <죽어서야 잠들 것이다(2003)>: 클라이브 오웬이 런던 갱스터로 나오는 영국 느와르 영화

27) noir(e)/ 암흑가[누아르] 영화(소설)풍의, 비정한, 암울한

28) Sin City/ <씬 시티(2005)>: 동명의 만화를 로베르토 로드리게즈 감독이 프랭크 밀러, 쿠엔틴 타란티노 감독과 함께 만든 액션물로 <펄프픽션>식의 옴니버스 영화

29) King Arthur/ <킹 아더(2004)>: 안톤 후쿠아 감독의 서사 액션물. 여기서 클라이브 오웬은 아더왕으로 나온다.

30) knight/ 기사, (귀부인을 호위하는) 무사

31) armor/ 갑옷과 투구; 보호하는 것

32) approach/ 다가가다, 접근하다

33) flawed/ [결함, 결점]이 있는

34) superheroic/ 초영웅적인, 초인적인

cf. superhero/ 초인, 초영웅

35) shield/ 방패로 막다, 감추다, 보호하다, 감싸다

36) pre-Brad Pitt/ 브래드 피트와 헤어지기 전에

cf. (1) pre-/ 의 전에 (2)Brad Pitt/ 브래드 피트: 제니퍼 애니스톤의 전 남편. <가을의 전설>, <세븐>, <오션스 일레븐>, <트로이> 등의 영화에 출연했다.

37) a badge of honor/ 명예의 훈장[영광의 상징]: 여기서는 과거의 일을 오점으로 여기지 않고, 살아가는데 필요한 '영광의 상처'로 여긴다는 말

38) be embarrassed about/ 에 당황하다[쩔쩔매다]

cf. embarrassed/ 난처한, 거북한

39) truthfully/ 정직하게, 성실하게; 실제로, 있는 그대로

40) incredible/ 거짓말 같은, 놀라운

cf. incredibly/ 매우, 터무니없이

41) glare/ 노려보기, 쏘아보기; 눈부신 빛, 화려한 겉보기

42) level/ 한결 같은, 냉정한; 평평한

43) unfussy/ 성미가 까다롭지 않은, 단순한

44) uncomplicated/ 복잡하지 않은, 단순한

45) weird/ ((구어)) 기묘한, 괴상한

46) Vince Vaughn/ 빈스 본: 구스 반 산트 감독의 <사이코(1988)>에서 섬뜩한 노먼 베이츠 역을 맡아 주목 받은 미국 배우. 2006년 개봉할 영화 <브레이크 업(The Break Up)>에서 제니퍼 애니스톤과 함께 촬영했다.

47) national treasure/ 국보(國寶), 국가의 보물

48) Paul Newman/ 폴 뉴먼: 미국을 대표하는 영화 배우로 <내일을 향해 쏴라(1969)>, <스팅(1973)>, <컬러 오브 머니(1986)> 등의 다수의 영화에 출연했다.

49) brilliant/ 재기가 넘치는, 명석한

50) work/ (계획이) 잘 되어가다

51) chemistry/ 친근감, 공감; 공통점

52) lazy/ 게으른, 빈둥거리는, 나태한

53) be rumored/ 이라는 소문이다

54) 007/ 007: 영화 <007> 시리즈의 첩보원 제임스 본드의 암호명으로 차기 007 영화 <로얄 카지노>에 지목됐던 클라이브 오웬은 배역 제안을 거절한 것으로 알려졌지만, 본 인터뷰에서는 제안 자체를 부인하고 있다.

55) be booked out/ 예약[계약]이 꽉 차다

cf. book/ (배우 등이) 와 출연 계약을 맺다; 약속하다, 예정하다

56) varied/ 가지각색의, 변화가 있는, 다종 다양한

57) Best of luck (to you)./ ((구어)) 행운을 빕니다.

댓글()