[PS1][공략] 프론트 미션 2 (Front Mission 2) MISSION 1-10

SCENARIO

 

아아 어머니여 아름다운 빛의 나라여 듣고 계십니까? 저의 말이 나무들의 음성이...

낮에 흐림 밤에 비내리는 것도...어머니여 다가오는 아침에 당신은 무한한 빛을 비춰 줍니다...

아아 어머니여 빛의 대지여 저는 당신에게 노래를 바치리...

신이나 교전에는 없는 어머니의 대지에...

2030년작홀데딤=페니얀(ホルデディム=ペニヤン)

 

MISSION 1 리미안기지강습

 

아로루데슈(アロルデシュ) 인민공화국

 

OCU해방군부대 리미안(リミアン)기지

 

MP: 이미 교대 시간이지 않아?

앗슈: 아아 그렇네.

MP: , 남은 3개월이면 해외 근무가 다 끝나지? 그 후에는 고국으로 돌아갈 거야?

앗슈: , 그럴 거야.

MP: 좋겠네, 난 아직도 1년이나 이런 인색한 나라에 있어야 해.

앗슈: 그렇게 말하지마. 이 나라만 그렇게 주는 것은 아니야.

MP: 하하, 농담하지마. 옛날에는 연합 공장이라고 불려지는 발전을 한 적도 있지만, 지금은 녹슨 폐공장밖에 없는 유령 마을이 되버렸잖아.

앗슈: .......

???: 앗슈, 빨리 격납고로 돌아가자.

죠이스: 경비 교대 시간은 벌써 지났어. 난 빨리 숙소로 돌아가 서자고 싶어.

???: 어라 이상하네. 너같이 여자처럼 보이는 애가 혼자 자겠다고 하고.

죠이스: 너같은 애가 나에게 질투하는 것도 무리는 아니지만, 날 골려 주고 싶다면 그렇게 찌르지 말고 솔직히 해.

에이미아: 바보같은 소리하지마. 난 너같이 보이는 남자가 제일 싫어.

???: 그럼 나라면 어때? 에이미아.

에이미아: 처자식이 있는 몸도 리스트에서 제외야, 그리프.

그리프: 그거 유감인데.

앗슈: 늦어잖아 그리프. 30분이나 늦었어.

그리프: 미안, 조금 일하느라 늦었어.

에이미아: ?

그리프: 별일 아니야. 그것보다 교대해. 충분히 쉬라고. 아아 맞다 앗슈. 해외 근무에 특별 휴가는 어떻게 지낼 생각이야?

앗슈: 아직 특별한 생각은 없어.

그리프: 그럼 우리 고향집에 가자. 후쿠오카(フクオカ)는 좋거든.

앗슈: 기억해 두겠어.

 

앗슈,에이미아,죠이스는 격납고로 향하고 그리프는 경비를 본다.

 

MP: 그리프, 요새 경기는 어때?

그리프: 그저 그래.

MP: 좋은 일 있으면 나한테도 알려줘.

그리프: 어어.

MP: 아로루데슈 육군인가?

병사: 그렇다. 수리가 필요한 벤처를 가지고 왔다.

MP: 6대는 아직 많은데.

병사: 최근 고장이 많아져서.

,MP: 정겨워라, 공업국의 아로류데슈가 벤처의 수리를 OCU에 맞기지 않으면 안되다니.

병사: 나도 그렇게 생각해.

MP: 좋아, 들어가도 좋다. 7번 격납고에 물건을 내려놓아.

병사: 고마워.

그리프: , 어떻게 된 거지?

 

수리하러 온 벤처가 작동하기 시작한다.

 

그리프: 경보, 경보를 울려!

MP: 알겠어!.

 

벤처는 경비 초소를 파괴하고 멀리서 헬기 소리가 들려 온다.

 

그리프: 제길, 이 소리는 뭐지?

 

앗슈의방

 

앗슈: 경보? 뭐지?

에이미아: 앗슈, 큰일이야. 아로루데슈군이 습격한 것 같아.

앗슈: 아로루데슈가 어째서 OCU기지를 습격하지!?

에미미아: 모르겠저. 어쨌든 빨리 싸워야 해!

앗슈: 알겠어, 출격하자. 적은 어느 정도 있지?

죠이스: 수는 모르겠어 벤처와 전투 헬기가 있는 것 같아.

 

갑작스런 적의 습격으로 전장에 뛰어들게 되는 앗슈. 먼저 셋업모드에서 각 데이터에 맞게 밸런스를 맞춘 다음 가볍게 출격하자. 앗슈와 에이미아는 스킬이 있기 때문에 꼭 장비한후 출격하자. Driver는 파괴시키지 않아도 자동으로 도망치기 때문에 건드리지 말자. 적헬기가 2대 출현하므로 머신건을 꼭 가져가는 것도 잊지 않아야 한다.

 

출전 멤버: 4

(Lv1): 벤처

Attacker 2

Commander 1

Fighter 1

 

무장 헬기

Gunner 2

 

운송 트럭

Driver 4

 

앗슈: 그리프!

그리프: 기지의 레이더와 통신 시설이 파괴됐어!

앗슈: 다른 소대는?

그리프:  4소대는 당했어! 다른 소대는 모르겠어!

죠이스: 저 녀석들, 우리들을 노리고 있는 것 같아!

앗슈: 싸우자!

 

앗슈: 끝난 건가?

그리프: 이쪽도 너덜너덜한데.

죠이스: 어떤 놈들이지?

에이미아: 아로류데슈군에 있는 것은 틀림없어.

앗슈: 어쨌든, 생존자를 찾아서 다른 기지와 연락을 취하자.

그리프: 잠깐, 저걸봐.

 

VTOL전투기가 나타나며 적들이 다시 습격한다.

 

죠이스: 난처해. 이제 더 이상 전투는 할 수 없어. 도망치자.

그리프: 내가 유인할 동안 너희들은 도망쳐.

앗슈: 그리프!

에이미아: 안돼 앗슈! 도망치지 않으면 안돼!

앗슈: 그러나...

죠이스: 빨리!! 그리프의 노력이 무산돼!

 

그리프는 적들의 공격을 받고 파괴된다.

 

앗슈: 그리프!

죠이스: , 빨리 와! 앗슈.

 

앗슈일행은 리미안기지를 등뒤로 하고 바타리의 숲으로 향하게 된다.

 

2102 6 12 AM3:00 바타리의 숲(バタリの) 

 

죠이스: 어쨌든 빠져나왔다. 여기서 어떻게 하지?

앗슈: 다른 기지와는 연락이 되?

죠이스: 아니 어떤 기지와도 통신이 안돼. 이상해, 마치 이 세계에는 우리만이 없는 것 같아.

앗슈: 정말 이상하네. 앗슈 라디오를 민간 방송에 맞춰 봐.

죠이스: 알겠어.

아나운서:..... 오늘 늦은 새벽, 우리 아로루데슈육군의 벤=마카-제중좌(ヴェン=マッカ-ジェ中佐)를 필두로한 쿠테타부대가 많은 쿠테타반대파와 OCU군 병사를 포로로 삼았습니다. 포로 중에는 아로루데슈군의 최고 권력자에 있는 기안다장군(グィアンダ將軍)도 포함돼 있다고 전해지고 있어 쿠테타가 성공하는 가능성이 높게 보입니다. 주모자인 벤중좌에게서 아로루데슈인민공화국의 OCU로부터의 완전 독립을 외치는 것이 발표되고 있고 이 요구를 아로루데슈정부급의 OCU중앙의회가 열리지 않는 한, 포로의 안전은 보존할 수 없다는 것입니다...

앗슈: 벤 마카제...

에이미아: 알고 있어?

앗슈: 아로루데슈군에 있던 사람이라면 알지 못할 자가 없어.

에이미아: 아아, 앗슈는 아로루데슈군에 있었던 모양이네.

죠이스: 그것보다, 이 나라에서 탈출하는 방법을 찾아보자.

 

일행은 잠시 휴식을 가지게 되고 Network와 세이브를 할 수 있게 된다.

 

앗슈: 국경까지 이 경로가 가장 짧아.

죠이스: 하지만, 이 경로는 OCU의 라만스톤육방군기지(ラマンストン陸防軍基地)의 옆을 통과하게 되.

에이미아: 그러면 쿠테타군에게 발각되게 되. , 역시 다른 경로로 가자.

앗슈: 안돼, 이 이외의 경로는 탈출하기까지 시간이 많이 걸려. 오히려 위험해.

죠이스: 할 수 없군. 이 경로로 가야지. 하지만 파괴된 벤처3대만으로 구테타군과 싸울 거야?

에이미아: 그 점은 걱정하지마. 기지를 나설 때 수리 재료와 탄약, 또 벤처의 파츠도 조금 가지고 나왔으니까.

앗슈: 그렇다 해도, 국경까지는 될 수 있는 대로 전투를 하지 않는 편이 좋아.

 

앗슈일행은 생각한 경로로 가기로 하고 벤처를 셋업시키고 국경으로 향하게 된다.

국경으로 향하는 도중 적을 만나게 되는데...


MISSION 2 바타리숲에서 국경까지

 

???A: 만사가 다 귀찮구나...

???A: 어떤 친분?

???B: 하하, 뭐야, 뭘 떠들어. 어이 또 누구랑 연락하는 거야?

???C: ~~~, , !

???B: 이런! 니가 보고해.

???C: 있다, 있어, 있어 이 녀석 식별 신호가 그린입니다. 동료인 것 갔습니다.

???B: 하하! 오 봐라! 정의의 동료에게는 언제라도 마지막으로 도움을 요청하는 구나!

???A: ...

에이미아: 저기..., 역시 동료 같네.

죠이스: , 어떻하지. 돌아가면 쿠테타군이 있고, 녀석들은 OCU군의 벤처에 탑승해 있는데.

토마스: 여기는 OCU육방군 라만스톤(ラマンストン)기지 소속의 토마스(トマス)대위다. 쿠테타군에 둘러싸여 있어 도움을 요청하여 받았다.

죠이스: 너희들이 OCU군이라는 걸 증명 할 수 있냐?

토마스: 쓸데없는 말하지마. 동료이지 않나.

에이미아: 우리도 필사적이야.

토마스: 그래, 그럼 이건 어떠냐?

 

토마스는 OCU군이라는 걸 증명하기 위해 적을 공격한다.

 

앗슈: 좋아, 협력하자!

죠이스: ! 조금 화끈한 녀석이구나.

 

앗슈일행은 토마스일행과 합세하여 쿠테타군과 대항하게 된다.

 

로메로대장: 전원, 후방을 주의! 다른 OCU부대다. 다른 기지에서 도망치는 도중이구나.  2소대는 전방을 공격. 우리들은 후방을 맞는다. 지원 차량은 양소대를 도운다.

 

첫 번째 싸움보다는 훨씬 어려워지게 된다. 지형의 효과가 큰 맵이기 때문에 항상 적보다 유리한 지형에서 공격을 하자. 적들의 수가 많기 때문에 함부로 접근했다가는 적들에게 둘러싸일 위험이 있으므로 각개 격파로 한 마리씩 파괴하는 것이 쉽다. 적의 무기만 파괴시키면 빨리 다른 유니트를 공격하는 것이 효율적이다. 셋업모드에서 백팩을 장비해오면 회복도 할 수있으므로 유의하자. 모든 적을 파괴시켜야 클리어

 

출전 멤버: 3+3

: 벤처

Attacker 2 (Lv1)

Fighter 2 (Lv1)

Commander 1 (Lv2)

Gunner 1 (Lv1)

 

지원포트

Repairman 1 (Lv1)

 

지원 차량

Attacker 2 (Lv1)

Genner 1 (Lv2)

 

토마스: , 살았네. 당신. 추격 부대의 추격은 어째서!

죠이스: 이상한 아저씨네.

토마스: 어이어이, 전투에서도 상관을 향해 아저씨는 아닌가? 그래, 좋아, 하하 그럼 자기 소개를 하지. 나는 육방1군 제89기동대대의 토마스 대위다. 그리고 이 큰 쪽은 록키. 그리고 이쪽이 바보다.

로즈웰: 너무 하지 않습니까. 전 바보가 아니에요. 아가씨, 제가 바보로 보여요?

에이미아: ? 에에..

토마스: 록키. 너도 인사해라.

록키: 록키다, 잘 부탁.

죠이스: 모두 이상한 녀석들뿐이군.,

 

라만스톤(ラマンストン)육군기지 부근

 

토마스: 그럼, 이제 주제로 들어가야지. 너희들, 해병인가?

앗슈: 그렇다.

토마스: 그럼, 쿠테타군에게 추격 당하여 리미안기지에서 도망쳐 왔군. 그렇지?

앗슈: 그래.

토마스: 훼니강의 앞에 있는 국경으로 향하지?

앗슈: 그렇다.

토마스: 그럼 전멸이군.

죠이스: 뭐야! 어떤 이유냐!?

토마스: 쿠테타군은 라만스톤에서 헬기를 띄워 국경을 감시하고 있다. 가까운곳은 반드시 보인다.

죠이스: ....

에이미아: , 어떻게 탈출하는 것이 좋지?

토마스: 먼저, 이 나라의 중심에 있는 다카(ダカ)시 방면으로 향해라.

죠이스: 어이어이, 잠깐기다려봐. 다카에는 그쪽 쿠테타군이 우글우글거려.

에이미아: 게다가, 국경은 바로 옆이니 어떻게든 내륙으로 이동해서 가지 않으면 안돼.

토마스: 뭐야, 다카의 교외에 가면 알게 되는 것이 있어. 그쪽으로 간다면 탈출하는데 도움을 주지.

앗슈: 그걸 믿을 수 있나?

토마스: 나 같으면 당연히. 하하!

앗슈: ....

토마스: , , 그렇게 경계하지마. 나도 죽을 뻔해서 거짓말은 하고 싶지 않아.

앗슈: 어떻하지?

죠이스: 그래, 그래도 상관이 말하는 것이다. 일단 믿어 보는 것도 나쁘지 않잖아?

토마스: 그래, 바로 그거야, 하하!

 

앗슈일행은 토마스를 믿기로 하고 수도 다카시의 교외로 향하게 된다.

 

2102 6 13 PM2:00 다카시교외

 

토마스: , 도착했다.

에이미아: 도착했어...근데 여기는 도대체 누구의 저택이지?

죠이스: 어이, 저걸봐. 저건 전투용이야. 뭔가 위험한데. 어이, 바보! 멈춰! 말해 봤짜네.

경호원: 누구냐!? 멈춰라!

토마스: 어이 사리바슈(サリバシュ)! 나다, 토마스!

사리바슈: 토마스!? 정말로 토마스야?

토마스: 그래 사리바슈! 오래간만이네 !

사리바슈: 제길! 걱정했었어! OCU기지가 그런 일을 당해서...어이 너희들! 빨리 빨리 풀어 줘라! 이들은 나의 손님이야!

경호원: !

토마스: 어이, 이제 들어가자.

사리바슈: 또 누가 있어?

토마스: , 걱정마. 나의 동료야. 제군들, 소개하지. 이 사람이 나의 오랜 친구 사리바슈=라브라(サリバシュ=ラブラ).

죠이스: 사리바슈!? 그 국제 마피아, 바그쇼미티(-グショミティ)의 사리바슈?

사리바슈: 마피아는 조금 말이 지나치군.

토마스: , 그런 건 상관없어. 자 사리바슈, 옛날의 친분으로 좀 부탁할 것이 있어.

사리바슈: 말하고 싶은 건 다 알어. , 빨리 집으로 들어오지 토마스,

 

응접실(応接室)

 

사리바슈: 피곤할 텐데, 편히 쉬지 그래.

 

앗슈일행은 사리바슈의 집에서 쉬게 된다. 세이브와 네트워크가 가능하게 된다.

 

사리바슈: 근데, 너희들은 국외로 탈출할 생각이지? 쿠테타군에 추격 앞에.

토마스: 그래 사리바슈, 협력해 줘.

사리바슈: 기다려. 협력하지 않을 것도 없지. 하지만 우리들도 지금, 문제가 있어.

죠이스: 쿠테타를 도와주는 건가?

사리바슈: !! 무엇을 말하고 있는 거야! 내가 벤에게 무기를 파는 것을 말하고 싶어하는 거야!

토마스: 자자, 안정해 사리바슈.

사리바슈: 어쨌든, 나의 일을 도와줘. 그렇다면 협력해 주지.

에이미아: 마피아를 도와주란 말이야?

사리바슈: 토마스는 친구지만, 너희는 다르다. 그런 너희에게 협력하기 때문에 우리의 일도 도와 달라는 것이야.

죠이스: ....

사리바슈: 조금 생각할 시간이 필요하겠군. 리라!

리라: 뭐에요? 아버지.

사리바슈: 이분들을 객실로 안내해 드려라.

리라: . 이쪽으로 오시지요.

 

객실

 

리라: 그럼, 편히 쉬세요.

토마스: ? 뭔가 생각이 되는가?

에이미아: 마피아는 OCU로부터 밀수한 무기를 외국에 판다는 것을 말하는 것이 아니야. 밀수를 도와주는 것이 기분이 내키지 않아서 그래.

죠이스: 나도 녀석의 일은 신용할 수 없어. 우리들을 쿠테타군에 팔 계획인지도 모르잖아.

토마스: 너희들은 사리바슈의 일을 알지 못하기 때문에 그렇게 말하고 있는 것이야.

 

이제 토마스,에이미아,로즈웰,록키와 대화할 수 있게 된다.

 

토마스와 대화

토마스: 앗슈, 넌 아로루데슈출신이지? 그러면 사리바슈의 일도 잘 알고 있지 않나?

앗슈: 알고 있지만...

토마스: 뭐야, 니가 말하는 것으로 추리했던 것뿐인데.

앗슈: ...사리바슈는 이 나라의 영웅급이다. 이 나라에서 당당히 OCU에 맞서는 것은 그뿐이기 때문에...그렇지만 나는 아로류데슈의 편이지만 OCU의 편은 아니야. 단순히 살고 싶어서다.

사리바슈: .

 

에이미아와 대화

에이미아: 나는 이 나라로부터 빨리 나갈수록 좋아. 마피아를 도와줘서 시간을 허비하고 싶지 않아.

토마스: 사리바슈에게 협력하는 일이 한가지 방법이라면?

에이미아: 그렇다면...

앗슈: 정말 그런가? 토마스.

토마스: 우리만으로 행동하는 것보다는.

 

로즈웰과 대화

로즈웰: 저는 미스에이미아의 의견과 같습니다. 나는 아름다운 여성의 부하이기 때문에..

에이미아: ....

 

록키와 대화

록키: ....

앗슈: ....록키?

록키: , 아아, 뭐야? 앗슈?

앗슈: 내 얼굴에 뭐라도 묻었어?

록키: 아니, 아무것도 아니야...어쨌든 난 토마스와 같은 의견이다. 그것밖에...

 

죠이스와 대화

죠이스: 난 마피아는 믿지 않는다. 어떤 이유에서도 마피아를 도와주지 않아!

앗슈: 어딜가는거야! 죠이스.

죠이스: 상담은 너희들로 결정지어, .

앗슈: 죠이스!!

토마스: 걱정 말아 앗슈. 어디에도 갈 수 없어.

 

리라: ....

죠이스: 해가 저물었는데, 아가씨. 리라라는 이름. 좋은 이름이야.

리라: ....

죠이스: 너 사리바슈의 딸이야? 믿어지지가 않아, 그런 아버지에게서 너같이 예쁜 딸이 나오다니.

리라: ....

죠이스: .... 아아! 안돼! 사리바슈가 나랑 말을 하지 말라고 했어? 너도 아버지와 같아, 사람을 불쾌하게 만드는데 천재야! 정말...

리라: ...아버지가 노여워하는 것은 벤이 쿠테타를 일으켜서야.

죠이스: ....

리라: 벤은 OCU를 마음속부터 미워하고 있어...아버지도 그렇고...

죠이스: 어째서 그렇지? OCU가 이 나라를 보호해 주기 때문에 이 나라는 평화로운데?

리라: 그래...OCU가 이 나라를 거대한 공업 기지로 만들려고 하기 때문에 이 나라는 평화로웠지...하지만...머지않아 OCU는 다시 자국에 공업 생산의 거점을 옮기고 이 나라는 버림받았어...

죠이스: ....

리라: 이 나라가 OCU에 가맹했을 때에도 OCU는 이 나라를 구해 주려는 것은 하지 않았어...이 아로루데슈는 더러워진 토지와 물과...녹슬어 움직이지 않게 된 공장들의...묘지로 되버리고 말았어.

죠이스: 묘지...

리라: 아버지는 이 나라의 사람들이 OCU로부터의 독립을 원하고, 혁명을 일으킬 것을 바라고 있어...OCU로부터 무기를 밀수하는 것도 그 준비야...벤도 독립을 바라고 있어. 하지만 아버지와 생각하는 것이 달라...벤은 군을 움직여 OCU로부터 독립을 맺으려고 하고 있어...나는 잘 모르겠어...벤과 아버지, 어느 쪽이 올바른지...

죠이스: ...

리라: 죠이스...? 죠이스...

 

객실

 

앗슈: 죠이스!

토마스: 죠이스. 앗슈일행도 어떻게 할지 결정했어. 사리바슈의 일을 받아들이는 것으로. 너는 어떻게 할거야?

죠이스: 어떻게 할 수 없지... 난 어느 쪽이든 좋아. 피곤해서 잔다

앗슈: 죠이스...

토카스: 결정됐군. 그럼 나도 자야지.

 

2102 6 13 AM7:00 사리바슈저택

 

토마스: 자 그렇다면 너의 부탁을 들어주지 사리바슈.

사리바슈: 그래, 그렇게 할건가! ...어제는 너무 큰소리를 내게 되었었어.

죠이스: ...

앗슈: 괜찮아요, 별로 마음에 두지 않아요.

사리바슈: 아아, 알겠다. 그럼 준비 해줘. 그렇다면 이건 목적의 장소에 있는 쿠테타군의 정보다. 네트워크를 참조하려면 반드시 있어야 해.

 

이제 네트위크에 아이버드가 생기며 아이버드는 미션을 미리 보는 시스템으로 아주 유용하다.

 

사리바슈와의 대화

사리바슈: 그렇다면 빠른 속도로 일을 준비해. 목표는 수도다카에 있어, 나에 회사의 창고다.

록키: 회사?

사리바슈: 바그쇼미티라면 매스컴이 승부를 거는 이름이다. 사실은 바그군수라고 불려지는 군송점이지.

에이미아: 거기에 뭐가 있지?

사리바슈: OCU에서 구한 무기다. 벤은 반드시 나를 노릴 것이다. 그것을 요격하려면 무기를 보다 많이 확보하는 필요가 있다

앗슈: 어째서 벤이 당신을?

사리바슈: 그것은 너희들하고는 관계없다. 너희들은 무기를 운송 트럭까지 수비해 주면 된다.

에이미아: 우리들만으로?

사리바슈: 나의 부하들도 같이 한다. 쿠테타군은 수도에 사령부를 두지 않은 것 같기 때문에 전력은 그걸로 충분하다.

토마스: 쿠테타군은 적다라..

사리바슈: 어쨌든 선금으로 1000정도 있다. 저택의 지하에서 장비를 해도 괜찮다. , 유료다.

로즈웰: 뭐야, ‘이 아니자나? 너무 인색하네.

사리바슈: 너희들이 원하는 건 국외 탈출의 수단이지? 그래서, 이걸로 충분하다.

토마스: 하하, 그래. 좋아 출격을 준비하자!

 

앗슈일행은 다카로 가기로 하고 지하 무기창고에 갈 수있게 된다. 지하무기 창고는셋업과 무기를 살 수 있는 상점이 있다.

 

시리바슈와의 대화

사리바슈: 토마스, 미안하지만...한가지 더 부탁할 것이 있어.

토마스: 부탁? 일단 들어보지.

사리바슈: 난 이 나라를 위해, 아직 죽으면 안돼. 이번에 혁명으로 나의 목숨도 위험하게 되버렸어 그래서 난 자신의 호위부대를 만들었어. 하지만 이들의 훈련이 점점 좋아지지 않고 있어. 그래서 너희들에게 상담이 있는데...

토마스: 나에게 너의 부대를 맏아달라는 것인가.

사리바슈: 아아, 전투의 프로인 너라면 꼭 최강의 사리바슈뷰대를 만들어 줄거라 믿고 있어. 어때, 사리바슈부대의 특훈을 맏아주지 않을 텐가, 물론 수업료는 주지.

토마스: 수업료라...꼭 선생같은데...

사리바슈: 그래, 니가 부대의 선생이 되는 것이야.

토마스: 어이어이, 잠깐 기다려. 난 선생이 되지 않아. 선생이라면 그녀처럼 보이는 게 좋지 않겠어?

에이미아: 저는 싫어요! 마피아를 도와주는 건 싫다고 했어요.

토마스: 바로 그거야! 나의 얼굴을 ..

에이미아: 싫다면 싫은 거에요

죠이스: 자자, 에이미아 여기서 사리바슈부대를 맏으면 에이미아의 미워하는 혁명도 발리 끝날거라 생각하는데, .

에이미아: 뭐야, 구미가 당기는 이유네.

토마스: 바로 그거야! 나의 얼굴을..

에이미아: 그런 얼굴하지마요. 별수없자나요.

사리바슈: 받아주는건가! 그럼 아지트지하훈련장으로 와.

 

시리바슈와 한 번 더 대화하게 되면 훈련을 부탁하게 되고 앗슈일행은 지하 훈련장으로 갈수 있게 된다.

 

지하훈련장

 

사리바슈: 어이! 에이스(-)있나!?

호위부대장에이스: 헤이, 어르신! 불렀어요?

사리바슈: 너희들의 가정교사가 결정되었다.

에이스: 우리에게는 가정교사가 없어도 되, 어르신.

사리바슈: 바보! 너희들의 힘으로는 실전에 활용 못 한다는 것을 아직도 모르냐.

에이스: ~ 미안해요, 어르신.

사리바슈: 오늘부터 너희들의 가정교사가 된 에이미아선생님이다. 에이미아선생님은 전투의 프로다. 정숙히 말씀을 들어라.

에이스: ,헤이.

사리바슈: 이녀석의 생각레벨이 1개 올라가는 때에 추가수업료도 준다.. 그 돈은 에이스에게 맏겨 있으니까 에이스에게 받어. 그럼 이건 첫 수업의 200이다. 잘 가르쳐주어. , 에이미아 부탁해. 난 방으로 돌아가.

 

지하 훈련장에서는 플레이어의 훈련도 할 수 있게 된다. 에이스와 대결하여 돈을 얻고 전술을 배우자. 그리고 셋업을 하여 출격하자.

 

에이미아: 죠이스, 어째서 사리바슈의 요구를 받아드리려는거야?

죠이스: 특별히....사리바슈를 위해서 하는 것만은 아니야. 앗슈처럼 나도 죽기 싫은 것 뿐이야.


MISSION 3 수도다카라시티

 

토마스: 그럼 여기까지 무사하게 통과했다. 어때? 트럭이 저 창고에 도착할 때까지 우리들을 모습을 보인다. 트럭이 파괴당한 작전은 끝이야.

로즈웰: 호위하는 쉬운 일이네. 좀더... 복잡한 일은 없어요?

에이미아: 너희들!?

에이스: 에이미아선생님! 도와주러 왔어요!

에이미아: 너희들 사리바슈의 호위는 어떻게 하고?

에이스: 어르신의 호위라면 걱정 마요. 다른 호위병이 지키니까요.

에이미아: , 할 수 없지. 걸리적거리지는 마.

에이스: OK!

트럭기사: 나는 가장 가까운 도로로 가는 것이 좋은데?

토마스: 아니야, 적의 수가 많기 때문에 그렇게 간단하지가 않아. 잘봐. 우선 여기에는 적이 있으니까 단숨에 통과하고, 여기서 돈다.

트럭기사: 경호하는 적과 마주 치자나.

토마스: 뭐야, 거기에는 우리들이 적을 처리한다.

트럭기사:....

토마스: 창고에서 일을 마친 후 다시 간선 도로로 돌아와서...여기까지 마을의 바깥까지 오면 된다. 그럼 가자! , 민간의 건설을 파괴하면 안되니까 각별히 주의해라!

에이스: 에이미아선생님 물어 볼게 있는데요.

에이미아: 뭐야. 빨리 해봐.

에이스: 저희들은 어떻게 하죠?

에이미아: 그렇네...트럭을 호위해.

에이스: 어느 정도 적이 가까이 오면 공격할까요?

에이미아: 7,4,2(선택).

에이스: 무엇을 기준으로 공격하죠?

에이미아: HP,AP(선택)

에이스: 어떤 적에게 공격하죠?

에이미아: AP가 많은 쪽,AP가 적은 쪽(선택).

에이스: 반격해도 괜찮아요?

에이미아: 반격해도 괜찮아, 피해(선택). 어때, 알겠지?

에이스: 간단하네요, 에이미아선생님!

데루샤도: 저 녀석들은 뭐야?

아로루데슈병사: 모르겠습니다. OCU는 아닌 것 같은데...

데루샤도: OCU의 특수부대가 포로 구출 작전을 전개한 것 같다. 그렇게 할 수 없지! 사령부에 연락해서 보조 병력을 요청해라!

아로루데슈병사: 알겠습니다.

 

트럭을 지켜서 마을을 빠져나가는 것이 클리어 조건인 미션이다. 토마스가 말한 경로를 잘 보아 두었다가 빠른 속도로 적들을 해치워야 한다. 트럭은 에너지가 적기 때문에 적들의 공격을 받으면 금새 파괴되기 때문에 트럭이 도착하기 전까지 적들을 처리하는 것이 포인트.

 

출전 멤버: 6+4

: 벤처

Fighter 2 (Lv2)

Attacker 3 (Lv2) + 2 (Lv4)

Gunner 2 (Lv2)

 

지원포트

Repairman 1 (Lv2)

 

차량

Attacker 4 (Lv2)

Gunner 2 (Lv2)

Commander (Lv4)

 

토마스: 어느 정도 시간이 걸리지?

트럭기사: 모르겠어. 어떻게든 빨리 할 테니 그때까지 부탁해!

 

2턴이 지난 후

 

트럭기사: 다 됐다. 도망치자.

토마스: 트럭을 호위한 우리들도 후퇴하자!

 

갑자기 하늘에서 폭격기가 나타나고...

 

파일럿: 적 부대를 발견했다. 이제 폭격을 시작한다.

아로루데슈병사: 잘못 발사했던 기억은 없다. 중좌의 지시는?

파일럿: 아이, 거기까지는 몰라. 하여튼 폭격 진입을 개시한다.

트럭기사: 뭐야?

토마스: 역시! 폭격을 할 작정이다! 서둘러! 폭격 당하면 뼈도 못 추린다!!

에이스: 우와~~~~~ 폭격기다!! 에이미아 선생님, 어떻게 해요?

에이미아: 지금까지 했던 데로, 도망쳐. (선택)

 

폭격 지점이 표시되고 폭격을 당하기 전에 그 장소를 달아나야 한다. 트럭이 마을을 빠져나가게 되면 클리어 하게 된다.

 

토마스: 트럭이 수도를 탈출했다! 작전 성공!

앗슈: 우리들도 빠져나가자!

사리바슈: 어이 너희들! 응답해라!

토마스: 사리바슈인가. 뭐야?

사리바슈: 나의 저택이 벤의 목표에 들어간 것 같아. 도칸디에 마을로 향해라. 나는 거기에 아지트에 있어.

코마스: 알겠어!

죠이스: 어이, 봐 봐. 쿠테타군의 녀석들같이 하고 있군. 마을이 엉망진창이다.

 

일행은 사리바슈의 말을 따라 도칸디로 향하게 되고...

 

도칸디(ドゥカンディ)

 

에이미: 이 나라의 마을에 어디라도 이런가?

앗슈: 이러 다니?

에이미아: 어디라도 이렇게 음침해서 너저분해 있는 것 말이야.

앗슈: ....

리라: 무사해서 다행입니다. 모두

토마스: , 리라, 마중나온건가?

리라: 아버지가 사무실에서 기다리십니다.

죠이스: 사무실?

토마스: 아지트지. 겉으로는 바그군수 도칸디 지점(-軍輸ドゥカンディ支店) 이지.

리라: 이쪽으로.

토마스: 사리바슈는 응접실에 있나?

리라: 에에...저 토마스 아버지는 지금 매우...

토마스: 알고 있어. 기분이 나쁘지? 무리도 아니지. 수도가 그렇게 됐으니.

리라: ...

토마스: 걱정하지마. 괜찮아 리라. 그럼 모두 방으로 들어가자.

죠이스: 리라...어젯밤에는 미안했어. 너에게 그런 얘기를 하게 했으니...

리라: 으응. 괜찮아. 미안해하지마.

앗슈: 죠이스 빨리 와.

죠이스: 어어...그럼.

리라: 어어..

 

응접실

 

토마스: 자 그럼 기분을 풀고.

사리바슈: 기분을 풀라고!? 농담하지마 토마스! 벤은...그 자식은 수도를 폭격했어! 민간인이 얼마나 죽었을 꺼라 생각해!?

토마스: 알았어, 알았어.

사리바슈: ...제길. 바는 밀수품을 운반하려는 것이었는데 이렇게 되버리다니...

토마스: ...

사리바슈: 토마스... 이건 너희들의 보수다...받아 둬...

에이미아: 해외 탈출에 대한 건?

사리바슈: 조금 시간을 줘... 지금은 아무것도 생각하고 싶지 않아...

토마스: 알겠어. 자 모두 그를 혼자 있게 해줘....? 록키와 로즈웰은 어떻게 된 거지?

앗슈: 마을에 있는 술집에 갔어.

토마스: 어쩔 수 없는 녀석들이군. 좋아 우리들도 여길 나가서 마시기라도 하자.

 

앗슈 일행은 마을을 나선다.

 

앗슈: ...

토마스: 왜 그래? 우두커니 있고.

앗슈: ? 아니야. 내가 태어난 곳이 이 근처에 있는 것 같아서...잠깐.

토마스: , 고향이라...그렇다 해도 이 마을은 이 나라와 비슷해서 일 꺼야. 허름한 건물, 활기 없는 시장. 거리를 배회하는 가난한 사람들...모두 무엇인가 희망을 가지고 사는 것이 좋은걸 알지못한체 시간이 흘러...

앗슈: 벤은 어떤 생각으로 쿠테타를 일으킬 결심을 했을까?

로즈웰: 토마스~~~

토마스: 너희들은 어디에 있었어?

로즈웰: 투기장을 찾았어.

토마스: 투기장? 벤처?

로즈웰: 토마스를 부르려고 왔어. 또 미스에이미아도.

록키: 앗슈도 가지? YES,NO (선택중 YES선택)

앗슈: 그래 기분이라도 식히러 가지.

에이미아: 나도 가지. 죠이스는 어떻게 할거야?

죠이스: 어어 나도 갈 거야.

 

투기장

 

토마스: 얽혀진 곳이네.

에이미아: 다른 오락은 없는 것 같아.

 

이제 마을을 돌아다닐 수 있게 된다. 마을의 사람들과 대화하여 정보를 얻을 수 있고, 투기장에서는 돈을 얻을 수 있다. 마을을 돌아다니면 죠이스가 사리바슈에게 가자고 한다.

 

토마스: 기분이 풀어졌어? 사리바슈.

사리바슈: 아아, 미안했어. 감정을 조절하지 못하는 것은 나이에 맞지 않아.

토마스: 그건 나도야.

앗슈: 그럼, 해외 탈출의 방법은?

사리바슈: 아아, 계획대로 할 수 있어. OCU와도 연락이 됐다.

에이미아: OCU?

사리바슈: 그래. 현재 OCU군이 이 나라의 이쪽저쪽에서 포로구출 작전을 전개하고 있어. 구출 받은 포로는 남쪽의 해안 절벽에서 헬기로 제해함에 수송된다. 나는 OCU에 연락을 취해 너희들의 구조를 부탁해 놨다. 너희들 힘으로 해안까지 간다면 제해함에 탈 수 있을 것이다.

에이미아: ~.

죠이스: 출발은 언제지?

사리바슈: 곧바로. 오늘 안에 해안에 도착하지 않으면 안된다.

죠이스: 오늘 안이라..

사리바슈: 하지만...

토마스: 왜 그래 사리바슈?

사리바슈: 될 수 있다면 너희들이 이 나라에 머물러 줬으면 해.

록키: 어째서?

사리바슈: 나는 벤과 싸운다. 녀석이 이 나라를 더 이상 파괴하는 것을 두고 볼 수 없다. 그래서 너희들의 힘이 필요해. 보수는 약속해. 하지만...

에이미아: 농담이 아니야... 자신의 목숨은 돈으로 팔지 않아. 나는 절대 아니야.

토마스: 알겠다 사리바슈.

에이미아: 토마스!

토마스: 로즈웰! 록키! 너희들은 어떻게 할거지?

로즈웰: ~~~좋아 남겠어.

록키: 나도 당신에게 맡기겠어.

토마스: 앗슈는?

앗슈: 나는 이 나라에 남아도 아무것도 할 수 없어.

토마스: 너도냐?

죠이스: 아아...

토마스: 이것뿐이다 사리바슈. 우리들 육군조가 남기로 했다.

사리바슈: 고마워 토마스.

토마스: 그럴 필요 없어. 그것보다 앗슈일행은 해안까지 무사히 보내 줘야지?

사리바슈: 아아, 그건 맡겨 둬.

토마스: , 그럼 헤어질 준비다.

 

토마스일행은 사리바슈를 도와 남기로 하고 앗슈일행은 아로루데슈해안까지 리라와 함께 가게 되는데... 도칸디에는 새로운 무기와 파츠를 판다. 다음 전투를 위해 준비해 놓자.


MISSION 4 아로루데슈탈출

 

OCU: 멈춰라! 누구냐!?

앗슈: 총해부대 제 41기동대대의 사람이다.

OCU: 아 너희들이구나.OK 연락은 받았다. 금방 제해함에서 헬기가 도착할 예정이다. 조금 기다려라.

에이미아: . 이렇해서 살게 됐구나.

리라: 잘됐네 죠이스

죠이스: 아아...

리라: 왜 그래?

죠이스: ...

로즈웰: 아아! 아아!

토마스: 어떻게 된 거야. 차분히 해!

로즈웰: 동력 반응이!! 바로 옆에!!

록키: 이런...쿠테타군이다...

: OCU부대에게 알린다!! 바로 무기를 버리고 투항하라! 그렇지 않으면 공격을 개시하겠다.

리라: !!

죠이스: 저 녀석이....

토마스: 수송 헬기는 바로 이륙해!

OCU병사: 하지만...

앗슈: 우리들이 시간을 끈다! 빨리 해!

OCU병사: 알겠다!! 헬기를 재촉하겠다!

죠이스: 아아, 빨리 해!

토마스: 3명이 여기를 도망칠 때까지 수비하자! 1사람이라도 당한다면 이 작전의 의미도 없게 된다.

 

갑작스런 쿠테타군의 습격으로 앗슈일행의 탈출은 힘이 들게 된다. 토마스 일행은 앗슈일행의 탈출을 도와주기 위해 적에게 시간을 뺏고 앗슈일행은 적을 해치우며 헬기가 나타나면 곧장 헬기로 향하자. 방어력이 낮은 헬기가 폭파하면 실패하기 때문에 주의하자. 적의 헬기 공격을 위해서 셋업시 대공미사일을 사 오는 것도 좋다.

 

출전 멤버: 6+1(NPC)

: 벤처

Attacker 2 (Lv2)

Fighter 1 (Lv2)

Gunner 1 (Lv4)

 

차량

Attacker 2 (Lv2)

Gunner 2 (Lv2)

 

헬기

Fighter 1 (Lv4)

Gunner 1 (Lv4)

Ven (Lv8)

 

수송헬기파일럿: 제해함나와라 오버. 이곳으로부터 그쪽을 향해 이동을 시작한다. 혁명군의 습격에 우리편의 벤처가 2대 탑승해 있다. 구호 헬기의 발진을 요청한다.

제해함오퍼레이터: 알겠다 오버. 헬기3대를 발진시켰다.

 

몇 턴이 지난 후 헬기가 나타나게 되고 적의 헬기도 활동을 개시한다. 헬기는 3턴이 흐르면 해안 가까이 오게 되고 너무 가까이는 붙지 못하기 때문에 앗슈일행이 가야 한다. 하나의 헬기에 1대씩밖에 타지 못한다. 또한 헬기에 탑승하였다 해도 헬기가 빠져나갈 때까지 토마스일행은 적을 막아야 한다.

 

앗슈: 헬기는 아직 이야?

에이미아: 전방에 3대의 헬기가 오고 있어.

혁명군헬기파일럿: 중좌! 정면에 OCU군으로 추정되는 헬기 3대가 발견됐습니다.

: 헬기의 공격을 우선으로 한다! 녀석들을 도망가게 해서는 안돼!

 

앗슈: 서둘러! 빨리타야해!

에이미아: 알겠어!

 

3명모두 헬기에 탑승하게 되고.

 

헬기파일럿: 이거로서 전부 탔군!! 좋아! 전속력으로 도망가자!!

리라: 죠이스, 건강히...

 

2102 6 14 PM2:30 OCU리미안주류기지(OCUリミアン駐留基地)

 

미지의 인물두명이 쿠테타군에게 점령당한 리미안 기지를 감시하고 있다.

 

???A: 상황은 어때?

???B: 새벽에 벤이 탄 헬기와 쿠테타군의 부대가 출발했던 것 이외에는 아무런 움직임이 없어.

사유리: 어떻하지? 지금까지 하루 동안 기다렸지만 아무런 성과도 없어.

리자: 지금의 우리로서는 이 기지만이 유일한 실마리야.

사유리: 하지만 쿠테타가 일어난 것은 3일전이야. 이제 여기는 아니지 않아?

리자: 그렇네...

사유리: 리자 저기! 저 헬기에 무언가가 타고 있어.

리자: 뭐로 보이지?

사유리: 잠깐.... 아 보인다 보여.

리자: 뭐야?

사유리: 이런, 저건 우리 군의 포로야.

리자: 그래...그래도 유감이라고 하는 건 안되지. 우리들도 표면적으로는 포로구출작전에 참가하고 있잖아.

사유리: .

 

헬기는 떠나게 되고

 

사유리: 그럼 어떻게 하지?

리자: 저 헬기도 쿠테타군의 사령부로 가는 것 같아. 구출부대에 연락을 해서 기다리도록 하자.

사유리: 이 기지를 감시하지 않아도 되?

리자: 여기에 있는 것 보다, 저 기지의 OCU병사에게 말을 물어 보는 것이 효율적이야.

사유리: 그렇네. 여기에 가만히 있는 것보다 낫겠네.

 

리미안기지옆의 숲

 

리자: 연락은 했어? 사유리.

사유리: . 총해군의 벤처2대와 육방군의 전투헬기 2대가 준비하고 있는데 어느 쪽으로 하지?

리자: 양쪽.

사유리: 양쪽?

리자: 할 수 없어?

사유리: ...하지만 육방군과 총해군은 라이벌 의식이 높아서...

리자: 하지만 모두 프로 병사야. 전투라면 협력할 꺼야.

사유리: 알겠어 양쪽 다 하지.

리자: 그렇다면 우리들의 구출헬기를 요청하는 것도 잊지마.

사유리: 괜찮아. 걱정하지마.

 

이제부터 리자일행으로 파티가 전개되게 된다. 리자일행은 온라인 상점을 이용하지 못하기 때문에 셋업은 하지 못하고 사유리는 스킬을 지니고 있으니 꼭 장비해 놓고 수송 헬기로 출발하자.

 

사유리: 수송헬기가 금방 오니 합류 지점으로 향하자.

 

리자일행은 포로구출지점으로 향하고


MISSION 5 포로 구출 작전

 

사유리: 육방군과 총해부의 연합 작전이라 희귀한 일이네. 잘하려나.

리자: 저 기지의 포로를 구하지 못한다면 정보를 얻는 것도 할 수 없어. 성공하지 못한다면.

OCU파일럿: 적 수송헬기 발견! 전투헬기가 호위하고 있다.

리자: 전원 전투준비! 수송헬기를 노려라! , 수송헬기를 격추시키지 말아라.

 

모두 7대의 헬기를 격추시켜야 한다. 몇 턴이 지나면 수송헬기는 도망을 치게 되는데 그전까지 모든 헬기를 파괴시켜야 클리어 할 수 있다. NPC의 움직임은 그리 좋지 않기 때문에 플레이어의 손에 맡겨야 한다. 리자와 사유리는 능력이 좋지 않아서 꽤 까다로운 전투를 해야 한다.

 

출전인원: 2+4(NPC)

: 헬기

Gunner 3 (Lv2)

Attacker 3 (Lv2)

Commander 1 (Lv3)

Transporter 1 (Lv3)

 

그리프: 뭐 뭐야!?

MP: 그리프!! 뭐가 일어나고 있어?

그리프: 전투가 시작되고 있어! OCU의 구출부대인거같아.

MP: 아 우리들을 구해줄건가!?

그리프: 이 헬기가 격추되지 않으면.

 

리자: 아로루데슈 군수송헬기에 파일럿에게 전한다! 너희들의 호위는 모두 격추됐다. 저항을 멈추고 우리들의 유도에 복종하라!

아로루데슈병사: 알겠다. 쏘지마라.

사유리: 잘됐어 리자.

리자: 작전사령부에 갈때까지는 마음을 놓으면 안돼 사유리.

사유리: 알겠어!

리자: 너희들 무사해?

그리프: 아아... 너희들은?

사유리: OCU육방군의 사람이야. 너희들을 구출하러 왔어.

그리프: 그래...살았구나.

리자: 넌 리미안기지의 병사야?

그리프: 어어.

리자: 도착하면 할말이 있어. 협력해 줄 거지?

그리프: 도착한다면 이라...어디에?

리자: 국경을 넘은 곳에 군이 임시사령부를 건설하고 있어. 그럼 가도록 하지.

 

이렇게 해서 리자일행은 OCU포로 구출사령부로 향하게 된다.

 

OCU포로구출작전사령부(OCU捕虜救出司令部)

 

오페레이터래리: 포로는 몇 명인가?

리자: 전부 23명이야 부상자도 포함해서.

래리: 그래. 다른 부대의 구출 수보다 많네. 기록 갱신이야.

사유리: 그럼 다시 리미안 기지로 돌아가?

리자: 아니. 호드맨대좌에게 결과보고을 하면 이 포로를 심문하게 될 꺼야.

 

리자일행은 사령부로

 

리자: 아악!

: 미안해. 부딪칠려는 것은 아니었어.

리자: 괜찮아. 이 텐트는 좁네.

: 서둘러야 갰다. 실례.

사유리: 누구야?

리자: 보지 못한 얼굴이야.

 

여러 사람과 대화를 하게 되고 대좌 호드맨과 대화한다.

 

호드맨: 잘했다 대위. 병사들의 사기가 올라갔다.

리자: 다른 구출부대는?

호드맨 어딘가의 주둔지에 머물러 있다. 포로를 구출하고 있어. 구출한 포로는 모아서 타조중의 제해함몬토(トント)까지 모두 운송하고 있다.

 

리자는 대화를 마치고 자신의 텐트로 돌아오게 되고...

 

리자: 누구냐!?

그리프: , 아니야. 나야.

리자: 넌 아까 구출한 포로아니야? 어떤 용무로?

그리프: 너희들이 나에게 물어 보고 싶은 게 있다고 해서...

리자: 그렇지. 그래 미안해.  OCU육방군정보2대 대위야. 리자라고 불르지. 여긴 나의 부하 사유리.

그리프: 정보부?

리자: 리미안 기지에 관해서 너에게 물어 보고 싶은 것이 있어.

 

그리프와 대화한다.

 

리자: 리미안기지의 창고에 숨겨진 컨테이너를 본적이 없어?

그리프: 컨테이너? 모르겠는데.

사유리: 수송헬기나 트럭에는?

그리프: 없어. 그게 도대체 뭐야? 벤이라는 녀석도 그렇고 너희들도

리자: ? 쿠테타의 주모자?

그리프: 아아 그래. 녀석도 너희들과 같은 질문을 했어.

리자: ...좋아 그리프. 질문은 끝이야.

그리프: 그래...

리자: 여기서 말한 것은 아무에게도 말해서는 안돼. 너희들은 수일 내에 몬토에 옮겨져 본국으로 수송되게 된다. 원치 않는다 해도.

그리프: 잠깐 기다려!

리자: 더 이상은 중요 기밀이야. 질문은 허락하지 않겠어. 자 이제 나가 줘.

그리프: ...알겠다.

 

그리프와 대화를 맞히고 사유리와 대화한다.

 

사유리: 벤도 찾고 있다니...어떻게 된 거지? 우리들의 임무는 쿠테타군에게 빼앗긴 장비를 찾는 그자나?

리자: 어딘가 에서 정보의 혼란이 온 것 같아.

사유리: 그럼 어떻게 하지?

리자: 어떻게든 좀더 정보가 필요해. 포로구출부대와는 별도로 행동을 하자.

사유리: 도칸디에 알고 있는 정보실이 있어. 거기로 향하자.

리자: 알겠어. 그럼 호드맨대좌에게 허락을 받으러 가자.

 

리자일행은 작전사령부로 향한다.

 

리자: 어라?

: 야 또 만났네. 안됐지만 서둘러야 갰어 실례.

 

리자일행은 호드맨과 대화한다.

 

호드맨: 별도의 행동? 뭘할려는거야?

리자: 우리들의 행동은 포로구출작전보다 정보부의 작전이 중요합니다.

호드맨: 하지만...

리자: 항의하려면 정보부의 챤쟌(チャンジャン)장군에게 하십시오.

호드맨: ...알겠다. 별도로 행동하는 것을 허락한다. 대위

리자: 감사합니다 대좌.

호드맨: 정말...너희들도 그렇고 저 남자도 그렇고...나를 뭘로 생각하는거야!!

리자: 저 남자?

호드맨: 아아 지금 텐트에서 나간 남자다. 녀석도 잠시 이곳을 나가려고 한다. 아주 공손하게도 국방성의 허가증을 나에게 내밀었다.

사유리: 그는 누구죠?

호드맨: 포로구출의 스페셜리스트로 불리는 국방성에서 보낸 것밖에는 나도 모른다. 너희들의 동료는 아닌가 보네?

리자: ...

 

리자일행은 사령부를 나온다.

 

리자: 도카디까지는 어느 정도 걸릴 것 같아?

사유리: 그렇게 멀지는 않지만 지금이라면 밤이 될 것 같은데.

리자: 벤처를 정비하고 바로 출발하자.

 

리자와 사유리는 정비부스로 향하고 그리프를 만나게 된다.

 

그리프: 대위!

리자: 어라? 무슨 용무?

그리프: 나의 동료 파일럿 3명이 리미안의 전투시 기지에서 탈출했다. 여기에는 찾아봐도 없는 것 같아서.. 이 나라의 어디에 있을지 몰라. 부탁해! 데려가 줘!

사유리: 어디에 있더라도 찾지 못할 것 같은데? 무리야.

그리프: 앗슈는 나의 친구야, 부탁해.

리자:  3명은 리미안기지의 소속이겠네.

그리프: 어어.

리자: ... 알겠어, 같이 가자.

사유리: 리자!!!

리자: , 우리와 동행하는 이상 우리의 명령을 따라야 해. 알겠어?

그리프: 그래.

리자: 아저씨에게 얘기해서 예비 벤처 하나를 조달해 달라고 해.

사유리: 이상한데? 리자.

리자: 아주 이상해, 빨리해.

사유리: 나도 몰라!

 

앗슈일행을 찾으려는 그리프와 같이 행동하게 된 리자와 사유리는 도칸디로 향하게 된다.

 

그리프: ... 대위?

리자: 그냥 리자라고 불러. ?

그리프: 너희들이 찾고 있는 컨테이너는...

리자: 너에게 알려줄 수 없어.

그리프: 아아, 최고 기밀인가 보지? 하지만 난 그 기지의 소속이야. 알려준다면 뭔가 생각이 날지도 모르잖아.

리자: ...알려줄게.

 

도칸디(ドゥカンディ

 

사유리: 밤이 되버렸잖아.

리자: 그 정보점은 어디에 있지? 사유리.

사유리: 투기장. 보통 거기에서 화이터를 하고 있어.

그리프: 투기장의 화이터? 꽤 눈에 띄는 정보점이네.

사유리: 그래

리자: 가지. 빨리 하지 않으면 투기장도 문을 닫아 버려.

 

일행은 투기장으로

 

사유리: 아아 챔피언을 만나고 싶은데...

투기장매니져: 챔피언!? 안됩니다. 안 되요! 팬이 들어오는 것을 금지하고 있습니다.

사유리: 팬이 아니에요! 난 챔피언의 친구 에요!

매니져: 그런 수법에 당하지 않아. , 돌아가 주세요.

사유리: , 잠깐!

리자: 안될 꺼 같네... 어떻하지? 투기장이 닫을 때까지 기다려?

사유리: 안돼! 투기장이 닫으면 정보점에 갈 수 없으니 부질없는 일이 되.

리자: 그럼 어떻게 해야지...

사유리: 간단해. 챔피언에게 도전하면 되니까, 내가 엔트리에 등록할게.

리자: 잠깐 기다려 사유리!

그리프: 가 버렸네...

리자: ...

 

술집에 가면 여러 정보를 얻을 수 있고 토마스일행도 보게 된다. 술집을 나오려는 순가 어떤 사람이 리자를 알아보고 HUFFMAN이라는 OCU정보국 암호를 알려준다. 하지만 도중에 에러가 발생해 버린다.

 

사유리: 챔피언과 싸우려면 최저 5번은 이겨야 한데.

리자: ? 어째서?

사유리: 그런 규정이 있어서.

리자: , 점점 더하네!!

사유리: 나한테 화내도 어쩔 수 없어...

 

5번 이상 승리하게 되면 챔피언과 싸울 수 있게 된다. 리자이외의 캐릭터로 승리하게 되면 이벤트가 약간 변화한다. (그리프로 승리했을 때)

 

챔피언: 너 남자치고는 강한데.

그리프: 무슨 말이지?

 

챔피언은 여자였다.

 

그리프: , 여자잖아..

코디: 지금까지 어떻게 생각했어?

그리프: , 아니...그게...

사유리: 코디!

코디: 사유리!? 사유리잖아. 아아, 오랜만이네! 베오그라드 이후지?

사유리: 그 정도 됐지.

코디: 이 남자 알고 있어?

사유리: 소개할게. 너를 이긴 이 사람은 총해부의 벤처를 탑승하는 그리프, 그리고 여기는 내 지금의 상관인...

리자: 리자라고 불러 줘.

코디: 그렇게 말하는 건 이 나라에 정체를 드러내지 않으려는 이유지?

리자: 맞아.

코디: 알겠다. 술집으로 가서 얘기하자.

 

코디에 말에 따라 리자일행은 술집으로 향한다.

 

코디: 오늘은 내가 한턱 내지.

사유리: 좀 이르긴 하지만 일얘기 해도 되지?

코디: 아아, 쿠테타가 일어나서 나에게 말을 걸지 않을 거라 생각했어. 하지만 니가 해주었네.

리자: 우리들은 리미안기지에 행방불명된 컨테이너를 찼고 있어.

코디: 내용물은?

리자: 그건 말할 수 없어.

코디: 날 믿지 못하는 거야?

리자: 내용물을 안다면 너도 위험해져.

코디: ! 위험하지 않은 정보점의 일은 없어. 말해 주지 않는 다면 이쪽도 협력하지 않겠어.

사유리: , 말해 리자. 그녀는 도움을 줄 거야.

리자: ...알겠어.

리자: 컨테이너의 내용물은 전자장치야. 환유도침공제어장치(環誘導侵攻制御裝置)란 이름이지.

그리프: 그게 뭐지?

코디: 무인정찰기의 컨트롤 장치인 것 같은...?

사유리: 간단히 말하면 그래. 않그래? 리자.

리자: 아아...

코디: 그래...리자 미안하지만 그 장치에 관해서 정보는 갖고 있지 않아. 그 대신 그걸 찾을 때까지 협력해 주지.

리자: 고마워, 코디.

코디: 그렇다면 빨리 출발하지.

사유리: 어디로?

코디: 이 마을의 서남쪽에 있는 포로수용소, 쿠테타군의 사령부야. 그 장치에 정보는 거기에서 모으는 게 좋을 거라 생각되.

리자: 알겠어, 거기로 가지. 그리고...

코디: 알았어. 벤처의 장비는 있어? 바그쇼미티의 아지트를 알려주지.

리자: , 진짜로 도움이 돼.

 

일행은 아지트로 가고

 

경호원: 누구냐!?

코디: 나야.

경호원: , 코디인가...오늘도 아직 인가?

코디: , 그런데 여기 나의 친구들과 벤처를탈건데. 이쪽에게도 장비를 해줄래?

경호원: 니가 아는 사람이라면 상관하지 않아.

리자: 이제 어떻하지?

경호원: 이건 OCU군의 CD카드잖아. 너희들 OCU군인가?

리자: 오해하지마. 이건위조카드야. 하지만 OCU군에서 돈은 나가지.

경호원: 정말인가.

리자: 뭘 그렇게 봐. 너의 보스는 OCU를 싫어하기 때문에 OCU에 좋지 않게 되는 건 좋아할 거라 생각했는데...

경호원: ...좋아. 무기를 얻는 건 지하에서 해.

 

 

지하에서 전투의 준비를 하려 하면 한 개발자가 챔피언을 이긴 사람에게 자신의 개발품을 시험하려고 하지만. 실전에서 실험해야지 된다는 제의에 일행은 받아 드리지 않으려 하지만 사유리는 개발자의 야유에 발끈하여 제의를 받아드리려하고(YES,NO중 선택) 일행은 코디와 함께 준비를 한 후 포로수용소로 향한다.


MISSION 6 포로수용소

 

리자: 벤은 어째서 이곳을 사령부로 했을까? 수도는 쿠테타군의 것으로 됐는데...

코디: 그건 나도 모르겠어. 무언가 이유가 있을 텐데...

사유리: 장치를 이곳으로 운반할 작정이 아닐까? 수도는 사람들이 눈도 있고.

그리프: 그렇다면, 다시 장치는 이곳으로 오지 않을까.

코디: OCU군의 포로라면 운반되있는 같아.

사유리: 생각보다도 경비는 허술해 보여..리자, 습격해서 포로를 구출해 내자.

그리프: 농담하지마! 겨우 4대의 부대로는 맞설 수도 없어.

코디: 적어도 밤까지는 기다려야 갰네. 베오그라드라도 그렇게 했겠지?

사유리: 그렇겠지...

리자: 우리들은 찾으러 온 것 뿐이야. 구출하는 건 정규군의 도움이 있어.

 

갑자기 하늘에서 헬기소리가 들려 온다.

 

리자: 뭐지? 이 소리는?

 

헬기가 날아온다.

 

리자: 저 헬기는...

 

헬기는 포로수용소를 공격한다.

 

그리프: 어떻게 된 거지?

리자: 모르겠어. 저 검은 헬기...OCU도 아닌 것 같은데

코디: 그러나 혁명군을 공격하는 것은...바그쇼비티인가?

리자: 그렇다 해도 이상해. 전투헬기잖아...

사유리: 리자! 저걸봐!

리자: 수용소벽에 구멍이...

사유리: 저기로 포로를 구출하자.

그리프: 하지만 혁명군이...

사유리: 저 검은 헬기로 인해 혁명군은 혼란해 하고 있어. 지금이 기회야!

리자: ......가자!

사유리: 그래야지!

 

리자일행은 포로를 구출하러 포로수용소에 침투한다.

 

리자: 저 벽까지 간다면 포로를 구출할 수 있어. 서두르자.

대위: 중좌! 적의 습격입니다!

: OCU인가!?

대위: 아닙니다. 정체불명의 헬기가 날고 있습니다.

: 맞서라! 정체를 밝히는 건 그 다음이다!

대위: ! 저도 가겠습니다.

 

공격이 시작되면 NPC헬기가 지원포트를 파괴시키고 가 버린다. 리자일행은 사람들을 구하러 간다. 하지만 한사람이 트럭을 가지러 갔기 때문에 다시 구하러 가게 되고 그 사이 적의 대위와 벤처 2대가 나타나게 된다. 우선 트럭을 공격하러 오는 벤처를 처리한 후 출구의 적을 처치하자.

 

출전 멤버: 4+3(NPC)

: 벤처

Gunner 2 (Lv1)

 

차량

Gunner 4 (Lv1)

Attacker 2 (Lv1)

Driver 2 (Lv1)

 

지원포트

Repairman 2 (Lv2)

 

리자: 이쪽으로 오세요! 빨리!

OCU병사: , 뭐야?

리자: OCU입니다! 당신들을 구출합니다! , 빨리!

OCU병사: 그런가...

리자: 왜그러죠?

OCU병사: 벽이 무너질 당시, 한사람이 창고로 향했다. 트럭을 가져와서 우리들을 데리러 오겠다고...부탁하겠어! 구해 줘!

 

리자일행은 트럭을 발견하지만 출구는 적이 버티고 대위가 나타나게 된다.

 

코디: 저것인가.

OCU병사: 역시! 틀렸구나.

코디: 잠깐!  OCU의 관계자야!

OCU병사: OCU?

코디: 다른 사람들은 이미 구출했다. 그러니 너도 빨리 이곳을 빠져나가라!

OCU병사: 농담하지마! 잘봐! 저길 간다면 한번에 저세상이야!

코디: 후퇴도 쉽지 않아 보이는군.

OCU병사: !?

대위: ...

코디: 출구의 전차는 우리가 어떻게든 해보겠다!

OCU병사: 아아. 잘 부탁해.

 

OCU병사는 리자일행의 도움으로 포로는 도망치게 된다.

 

OCU병사: 됐다! 탈출 성공이다!

리자: 더 이상 머무르는 것은 위험해. 빨리 수용소를 빠져나가자!

 

일행은 모두 수용소를 빠져나가게 된다.

 

사유리: 몸은 어때?

OCU병사: 아아, 괜찮다.

그리프: 구출한 사람은 겨우 4명인가...

리자: 그래도 많네.

OCU병사: 너희들은 정말 OCU인가?

사유라: 그래. 그러니까 안심해도 돼.

OCU병사: 그런가...

코디: 상처도 있고 하니까 그에게 질문은 나중에 하는 게 좋을 거 같아.

사유리: 그렇다 해도, 그 전투헬기는 누구 였지?

리자: ...혁명군의 적인 건 확실한데...

대위: 3대마저 도망쳤습니다. 죄송합니다.

: 손실은?

대위: 치명적이진 않지만...OCU군의 포로가 약간 도망쳤습니다. 다른 부대의 벤처가 있던 것 같습니다.

: 그런가...알겠다.

 

리자일행은 다시 도칸디로 돌아온다.

 

도칸디

 

리자: 중상을 입은 사람은 없는 것 같아.

그리프: 아아, 그런데 언제까지 같이 가야 하지?

리자: 구출작전사령부에 데려다 줘야 해. 하지만 그전에 정보 수집을 해야지.

코디: 투기장으로 가자. 거기라면 어느 누구에게도 방해받지 않을 거야.

 

리자일행은 투기장으로

 

코디: 떨어진 방으로 들어가지.

투기장매니저: 코디! 당신, 지금까지 뭘했습니까? 챔피언이 없어져서 모두 떠들썩해요.

코디: 이런, 메니져. 잠시 다른 일로 이곳을 비웠어.

매니저: 다른 일이라면 어떤 것입니까!

코디

: , 그것보다 떨어진 방을 잠깐 빌릴게.

매니저: 코디!

 

리자일행은 방으로 들어가 얘기를 한다.

 

리자: 정보부장교로서 당신께 질문이 있는데 괜찮겠죠?

OCU군병사: 내가 대답할 수 있는 것이면.

리자: 당신들 4명이 소속되있는 기지는?

OCU군병사: 디안공군기지(ディ-アン空軍基地).

리자: 정말로?

OCU군병사: 거짓말이면 어떻게 할거지?

그리프: 이 사람은 거짓말을 하고 있지 않아. 리미안에는 이 사람이 없었어.

리자: 수용소에 리미안기지소속의 병대는 었없나?

OCU병사: 모르겠다. 다른 방에는 연락이 되지 않았어.

리자: 심문은 받았나?

OCU병사: 아아...쿠테타군의 보스의...이름은 잊어 먹었네. 그녀석이 어떠한 이유에서 리미안기지에 대해 물어 봤어. 리미안기지에 친구는 없는지, 리미안기지에 대해 소문은 들은 적이 없는지 등으로..

리자: 뭐라고 대답했지?

OCU병사: 리미안 기지에 대해 아는 것이 없어서 대답을 하지 못했다.

리자: 그래, 알겠어. 사령부에 이동할 때까지 이곳에서 쉬도록 하지.

사유리: 더 이상 괜찮아? 리자.

리자: 소속 부대가 다른 이상 어떠한 것을 물어도 소용없어.

그리프: , 니가 찾고 있는 장치가 그렇게 중요한 거야? 기껏해야 무인정찰기용의 기계잖아?

리자: 넌 그 장치에 일은 이해하지 못해...

그리프: ...

리자: 뭐지?

그리프: 넌 그 장치에 대한 이야기만 나오면 눈이 차가워져.

리자: ...

 

리자일행은 다시 작전 사령부로 이동한다.

 

OCU포로구출작전사령부(OCU捕虜救出作戰司令部)

 

리자: 새로운 초로를 구출했는데, 다음의 포로 이송은 언제?

오퍼레이터래리: 내일이다. 어떻든, 내일 대규모의 탈회 작전이 있다. 수도에 잡혀 있는 아로루데슈의 정치가와 OCU대사를 구출하는 건데...

리자: 수도의 습격!? 사유리 가자!!

사유리: 가다니, 어디로?

리자: 사령실로. 호드맨대좌에게 작전을 중단하게 해야 해.

사유리: 구출한 사람들은 어떻게 해!

그리프: 그건 나에게 맞겨둬. 수용장소에 데려가지.

 

리자는 작전을 중지시키려 사령실로 간다.

 

리자: 호드맨 중좌!

호드맨: 어어, 대위. 돌아왔는가.

리자: 수도를 습격 할거라 들었는데.

호드맨: 내가 작전을 세웠다. 다카에 잡혀 있는 정치가와 OCU대사를 구출한다. 또한 기안다장군도.

리자: 성공하지 못할 수 도.

호드맨: 걱정하지마라. 본국으로부터 지원부대를 받는다.

리자: 그런 포로구출작전은 실패의 가능성이...

호드맨: 이 작전의 사령관은 나다. 구출작전에 관해서는 나의 명령에 복종하라.

리자: ...

호드맨: 작전에는 너희들도 참가해라. 대위. 챤쟌대위의 허가도 받았다.

리자: ...알겠습니다.

 

리자는 작전을 반대하지만 상관의 명령으로 작전에 참가하게 된다. 호드맨과 대화후 비밀의 남자와 대화를 하고 나온다.

 

그리프: 모두 수용소에 보냈어...왜그러지?

사유리: 이해 못할 대좌가 수도습격을 멈추지 않아. 게다가 우리들도 작전에 참가하게 되었고...

그리프: ...

코디: 리자. 너희들은 빠지는 것이 좋지 않아?

리자: 좋아. 명령은 명령이야...작전에는 참가하겠어.

사유리: 리자...

리자: 아침이 올 때까지 시간이 남았어. 그때까지 쉬도록 하지.

 

리자는 내일을 위해 자신의 숙소로 가서 쉰다.

 

2102 6 16 AM4:00 OCU포로구출작전사령부

 

호드맨: 이제, 주력부대는 수도에 이동을 개시한다. 낮까지 수도에 도착해서 이미 이동을 개시하고 있는 정찰부대와 합류해 작전을 개시한다. 건투를 빌겠다.

그리프: 우리들도 바로 출발 할건가?

사유리: 장비를 첵크하고 가는 것이 좋아.

 

사령부의 사람들과 이야기하면 E.BIRD로 미리 다음 맵을 볼 수 있으니 꼭 참조해 두자. 준비가 다되면 수도로 떠나자.


MISSION 7 수도다카중앙부

 

코디: 쓸쓸한 숫자네.

리자: 도저히 구출작전이라 생각되지 않아...

코디: 리자, 기분은 알겠지만...

리자: 좋아, 나도 알고 있어. 미안해.

호드맨: 작전대로 구출부대를 실은 헬기를 대사관으로 향하라. 대위, 너의 부대의 임무는 양동이다. 어떻게든 1대라도 많은 적을 파괴하여 적을 혼란시켜라. 그 틈을 타 구출부대가 대사관의 인질을 구출해 낸다.

리자: 알겠습니다. 대좌 한가지 질문을 해도 괜찮겠습니까?

호드맨: 뭔가?

리자: 구출부대가 대사관내에서 활동하고 있을 때 수송헬기가 격추 당한 것에 뒤따르는 것에 관해서 설명을 하지 않으셔서...

호드맨: 너희들이 적을 잘 끌어낸다면 그런 걱정은 필요 없다. 잘 부탁한다.

리자: ... 알겠습니다.

호드맨: 건투를 빈다.

 

로즈웰: 대단하네. 이런 대규모의 전투는 처음 봅니다.

록키: OCU군에 가세하는 건가?

로즈웰: 아냐 아냐 록키, OCU군에 가세해도 아무것도 얻지 못해.

토마스: 그것이 한계야.

록키: 어떻게 하지?

토마스: 자자 잠시 지켜보자. 애태우지마.

 

출전 멤버: 4+9(NPC)

: 벤처

Fighter 3 (Lv4)

Gunner 2 (Lv4)

Commander 1 (Lv5)

 

차량

Attacker 5 (Lv4)

 

헬기

Attacker 3 (Lv4)

 

OCU병사: 대좌! 헬기가 대사관 상공에 도착했습니다!

호드맨: 구출부대의 낙하를 개시하라! 헬기는 상공에서 대기다!

팔하제: 빨리 맛카제중좌에게 연락하라! 공군의 전술공격대를 여기에 불러 드려라! 서두르지 않으면 우리들이 기다린 정성이 근본적으로 사라진다!

 

적의 공격기가 나타나게 되고..

 

그리프: 혁명군의 공격기! 틀렸다! 수송헬기에 알린다! 적의 공격기가 접근하고 있다! 서둘러 그곳을 빠져나와라!

헬기파일럿: 안된다. 구출부대가 아직 도착하지 않았다!

토마스: ~ 거기의 OCU부대.

그리프: ? 누구냐?

토마스: 소수이긴 하지만 호위하겠어. 뭐야. 걱정하지마. 우리들은 정의의 동료다.

그리프: 바보자식! 지금은 전투중이야! 빨리 도망가!

토마스: 하하, 그렇게 말하다니. 타인의 친절은 받아 드리는 거야.

 

절대절명의 순간 토마스일행이 나타난다. 몇 턴 후 사람들은 구출되어 탈출이 시작된다.

 

실즈: 여기는 구출대! 사람들은 살아 있다. 다시 말한다. 사람들은 살아 있다! 이거로써 이탈을 개시한다!

리자: 우리들이 호위하자! 다른 부대는 호위까지 할 수 없어.

 

리자: 구출부대가 수도를 탈출했어.

사유리: 혁명군은 아직 단념하지 않은 것처럼 보여.

리자: 호드맨 중좌! 우리들이 계속하여 구출부대를 호위하겠습다!

호드맨: 알겠다! 수도 교외에 VTOL수송기를 대기 시켜 놓고 있다! 거기까지 무사히 도착해라!

부탁한다!

리자: 알겠습니다!

사유리: 정말 사람을 부리는 것이 거치네.

토마스: 너희들만으로는 마음이 놓이지 않아. 우리도 같이 가자.

리자: 너희들은?

토마스: 그런 말은 나중에 하고 이곳부터 빠져나가지.

 

리자일행은 수도 교외의 숲으로 토마스일행과 같이 향하게 되는데.

 

수송기파일럿: 쿠테타군의 추격은?

리자: 어쨌든 따돌리긴 했지만 따라오는 건 시간문제야.

수송기파일럿: 벤처의 추가 장비를 가지고 왔어. 그걸로 수리라도 해서 이륙준비할때까지의 경호를 해.

리자: 알겠어.

토마스: 우리들도 경호에 참여해 주지.

리자: 고마워. 도움이 되. 예의로, 여기에 있는 장비를 너희들의 벤처에 사용해도 괜찮아.

토마스: 니가 인심쓰는 거야?

리자: 물론이지.

토마스: 나의 말한 대로 속게 됐지?

로즈웰: . 그런 것 같습니다.

 

수송기의 카고내(輸送機のカ-)

 

리자일행은 호위를 위해 벤처를 정리하고 구출자들과 대화하게 된다.

 

수상과의 대화

리자: 구출한 사람들과 대화해도 괜찮겠지?

실즈부원: 아아. 하지만 괜찮은 사람에게만. 아로루데슈의 주요인물이 거의 대부분이다.

아로루데슈수상: 아아 살았다. 은혜를 입었어.

리자: 수상, 기안다장군의 모습이 보이지 않는데...

수상: 그도 같이 감금당했는데 바로 맛카중좌가 데려갔다. 그것 이후로는 기안다장군의 모습은 보이지 않았어.

리자: 그렇습니까...

 

OCU주류대사와의 대화

대사: ! 어떻게 되는 거야! 어째서 나까지 인질이 되야하는거지!? 더구나 이렇게 구출이 되다니! 작전의 사령관을 불러! 항의해야겠어!

리자: 여기에는 사령관이 않게십니다. 대사. 게다가 우리들은 아직 아로루데슈에서 빠져나오지도 못했습니다. 그것을 잊지마세요.

대사: 나를 압박할 건가? 이래서 군인은 싫어!

 

이제 리자일행은 수송기를 호위하러 간다.


MISSION 8 남겨진 자들

 

수송기파일럿: 인질의 수용이 막 끝났다. 다음은 너희들 차례야.

리자: 그럼 헤어지기 전에 정의의 동료의 소감을 듣고가는게 좋을 것 같은데.

토마스: 그럴 시간은 없을 것 같은데.

리자: !!

 

숲속에 숨어 있던 적들이 나타나게 되고

 

리자: 큰일이야!

파일럿: 빨리 타!

리자: 우리들이 타게 된다면 수송기는 격추 당하게 되! 빨리 이륙해!

파일럿: 알겠다! 사령부에 연락해서 지원을 요청하겠다! 그때까지 기다려라!

리자: 고마워, 괜찮아.

 

수송기는 먼저 떠나게 된다.

 

사유리: 정말 괜찮아? 리자.

리자: 그렇게 어려운 건 아니야.

그리프: 수는 둘째치고, 저 큰 쪽이 문제인데.

토마스: 여기까지 따라온걸 보면 도망치더라도 바로 쫓아올 거야. 생각을 결정하는 것이 좋아, 아가씨.

리자: 이런 임무로 죽을 수는 없지.

 

적의 추격을 받게 된 리자일행은 수송기를 먼저 보낸 후 토마스 일행과 적에게 맞선다. 수송기 상점에서 새로운 무기를 셋업시킨후 전투에 임하자. 적은 그리 어렵지 않으므로 클리어 하기에는 별문제가 없다. 모든 적을 파괴시키면 클리어.

 

출전 멤버: 7

: 벤처

Fighter 2 (Lv5)

Attacker 2 (Lv5)

 

차량

Gunner 2 (Lv5)

 

기동 병기

Gunner 3 (Lv5)

 

헬기

Gunner 2 (Lv5)

 

지원포트

Repairman 2 (Lv3)

 

리자: 적은 이제 없나?

토마스: , 그런 것 같네.

사유리: ~ 너희들의 도움으로 살아난 것 같아. 고마워.

토마스: 이 녀석은 어떻하지?

리자: !?

토마스: 오호, 움직이지마. 움직인다면 발사하지 않을 수 없지.

사유리: 너희들 정체가 뭐지!?

토마스: 바그쇼미티의 용병이지.

사유리: 바그쇼미티라고!

토마스: 놀랐나?

리자: 우리들을 어떻게 할 작정이지?

토마스: 그럼 어떻게 하지? 하하.

 

수도 교외의 숲

 

로즈웰: 커피는 없습니까?

리자: 없어!! 그것보다도 우리들을 어떻게 할 작정인가, 빨리빨리 알려주지 않을 꺼야?

토마스: 여기서 몸을 숨겨 도망치는 것도 좋겠지. OCU군의 병대는 혁명군의 정보를 가지고 있어 서지. 같이 가자.

리자: 너희들에게 있어서 OCU군은 뭐지?

토마스: 우리들?

리자: 능청떨지마. 너희들이 은어를 사용하는 것, 벤처로 싸우는 것...조금은 변칙적이지만 OCU, 그것도 육군의 행동이야.

토마스: 날카롭네. 아가씨. 틀림없이 우리들 3인은 예전까지 OCU였었다. 하지만 지금은 바그쇼미티에 돈을 받고 있지. 살아가지 위해서.

사유리: 애국심이란 것이, 없네!

토마스: 아가씨, OCU는 수십 개의 나라의 연합으로 되어 있다. 우리는 그 중의 하나일 뿐이다. 그런데 그런 나라들에 대해서 애국심을 갖는 것이 좋다고 말하는 것이냐?

사유리: 그건...

리자: 됐어 사유리. 지금 여기에서 OCU의 존재 의의에 관해 말할 필요는 없어. 근데, 우리들을 어디로 데려갈 작정이지?

토마스: 도칸디에 있는 우리들의 사무실.

코디: 아지트지.

토마스: 하하. 그래 어느 쪽이라도 좋아. 그럼 서둘러 출발할까.

 

리자일행은 무기를 모두 빼앗긴 체 토마스일행과 바그소미티의 아지트가 있는 도칸디로 향한다.

 

도칸디

 

경호원: 토마스! 지금까지 어기에 갔었어!?

토마스: 혁명군 사냥에 포로도 손에 넣었어.

경호원: 혁명군인가?

토마스: 아니, OCU.

코디: 야아.

경호원: 코디!! 거기 너희들...!!

리자: 속여서 미안해. 하지만 카드에서 지불한 건 진짜니까 안심해.

토마스: 뭐가 뭔지... 그것보다도 사리바슈는 어디에?

경호원: 보스는 어제, 디아라바(ディアラバ)로 떠났어.

토마스: 뭐라고!? 우리들에게 연락도 하지 않고?

경호원: 갑자기 사라진 건 자네들이야! 보스는 디아라바에 있는 무기를 모으러 갔어.

토마스: 뭐라 했지.

경호원: 너희들도 바로 디아라바로 향하라고 보스가 전하랬어. 확실하게.

 

일행은 밖으로 나온다.

 

토마스: 자 디아라바로 가자.

사유리: 우리들은, 어떻게 해!?

토마스: 포로는 손발을 못쓰는데, 귀찮다. 좋을 대로해라.

그리프: 좋을 대로하라는 건...

토마스: 도망치기라도 하란 말이다. 기분이 바뀌기 전에 도망가는 게 몸에 좋을 거야.

리자: 너에게 줄 것이 있는데 받지 않는가.

토마스: 뭐야? 어떤 말이야?

리자: 너의 보스로부터의 정보를 원해. 내가 가지고 있는 혁명군의 정보와 교환해. 무기를 돌려 받는 다면 포로로서가 아닌 너희들의 호위로서 동행하지.

토마스: 너희들을 믿어야 하나?

리자: 디아라파까지는 멀어. 도중에 혁명군과 부딪친다면 3명만으로는 힘들어.

토마스: ...재미있군. 마음에 들었어! 믿어 보겠어. 단 무기를 돌려준다고 해서 우리들을 거슬렀다고 생각하면 큰 오산이야. 

 

리자일행은 토마스와 같이 사리바슈가 기다리는 디아라바에 정보를 얻기 위해 가기로 하고...

도칸디의 투기장에서는 부치라는 사람에게서 2000을 주고 디아부루아비오닉스포럼(ディアブルアビオニクスフォ-ラム)이라는 상품 소개의 주소와 패스워드를 구할 수 있다. 얻고 싶다면 투기장의 배틀에서 승리하여 돈을 모아 얻자.


MISSION 9 디아라바로...

 

디아라파로 가는 도중

 

사유리: 어째서 저런 녀석과 동료가 되려 하지?

리자: 바그쇼미티라면 시스템의 정보도 무언가 알지도 몰라.

사유리: 그렇지만...

토마스: 리자.

리자: , ?

토마스: 우리의 뒤에...따라오는 녀석이 있어.

리자: ? 하지만 센서에는...

토마스: 떨리는군. 아아, 틀림없이 센서에는 반응이 오지 않아. 하지만 어렴풋한 방해전파같은 반응이 돌아와...

그리프: 어디서 그런 고도의 장치를?

로즈웰: OCU기지에서 훔쳤는지도 모릅니다.

리자: 계속 이어지는 기분이 들어...

록키: 수는 적은 것 같다...우리들이 가는 길에 갑자기 나타나려는 목적이야...

토마스: 빠른 속도로 움직여 주자. 리자.

리자: , 어어. 알겠어.

 

토마스일행은 전투준비를 갖추고..

 

아돈대장: , 들켜 버렸다. 도중의 장갑을 이용해서 끌어내라. 어디에 가는 것은 그 뒤에 알아내자.

 

디아라바로 가던 도중 적을 만난 토마스일행. 적의 수는 많기 때문에 함부로 접근을 하면 손실만 클 뿐 수확을 얻지 못한다. 적을 끌어내어 각개격파 하는 것이 클리어의 지름길. 적의 기동병기은 에너지가 많기 때문에 공격하지 말고 유니트로 둘러 쌓아 AP를 없앤후 공격하면 쉽게 파괴 시킬수 있다.

 

출전 멤버: 7

: 벤처

Fighter 2 (Lv4)

Gunner 2 (Lv4)

Attacker 2 (Lv5)

 

기동 병기

Attacker 1 (Lv5)

Commander 1 (Lv8)

 

차량

Attacker 2 (Lv5)

Gunner 1 (Lv5)

Driver 1 (Lv5)

 

지원포트

Repairman 2 (Lv3)

 

리자: 모두 다친 데는 없어?

사유리: , 어어.

코디: 이 정도의 타격이라면 걱정할 필요 없어.

그리프: ...근데 토마스일행은?

토마스: 너희들 괜찮아?

록키: 아아...리자일행은 어디에?

토마스: 모두 맞은편 길에 있어.

로즈웰: 아앗! 도로가 무엇에 의해 굳어져서 추격부대에게 발견되었어! 이건 내가 가지 않으면...

토마스: 기다려!

 

이때 하늘에서 비행기가 날아오고

 

로즈웰: 빨리, 어라! 구하러 가지 않아서...

토마스: 틀렸다. 단념해라. 지금 간다면 우리들도 위험해.

록키: !!

토마스: 알고 있어. 나도 좋아서 보고 있는 것이 아니야. 하지만, 잘못하면 리자일행이 도중의 방패가 될 수밖에 없어!

록키: ...

로즈웰: 토마스! , 저기, 저기.

리자: 우리들은 발견됐어.

그리프: 그런 것 같아.

사유리: 이런!

코디: 지금에 와서 화낸다 해도 소용없어. 사유리

 

리자일행은 잡힌 신세가 된다...

 

2102 6 16 PM5:30 OCU해방군제해함몬트(OCU海防軍制海艦モント)

 

선실(船室)

 

에이미아: 늦네. 언제가 되야 본국으로 향해 출발하려나. 이미 3일째야.

죠이스: ...

에이미아: , 앗슈. 나도 그렇게 생각하지.

앗슈: ...

에이미아: 두사람 다 이게 뭐야! 우리들은 살았어, 좀 조금 기뻐하면 안돼?

앗슈: 아아, 그래...

에이미아: ...

 

이제 다시 파티의 진행은 제해함 몬트로 구출된 앗슈일행이 하게 된다.

 

에이미아: 앗슈 어디에 가지?

앗슈: 여기에 있어 봤자 기다리는 것밖에 할 수 없어. 함내를 산보하러 가. 에이미아도 갈래?

에이미아: 아니야. 난 지금 산보했어.

앗슈: 그래.

수병말코: 왜그러지?

앗슈: 아니에요, 잠깐 산보하는 것 뿐이야.

말코: 그래. , 그래 그래, 너 리미안기지의 사람이지?

앗슈: 그런데?

말코: 그럼 수송선으로 가 봐, 리미안기지의 사람이 있다고 들었어.

앗슈: 어디에 있지!?

말코: 격납고야. 구출한 포로가 너무 많아서 거기엔 수용공간이 없어서.

 

앗슈는 리미안기지의 사람이 있다는 말을 듣고 놀라며 격납고로 간다.

 

MP: 앗슈? 앗슈자나!? 무사했어?

앗슈: ?

MP: 아아, 검문소가 파괴되는 순간에 빠져나왔어. 하지만 그후 그리프와 같이 구해졌는데...

앗슈: 그리프는 살아 있어?

MP: 아아, 거기서 나와 그리프는 OCU에게 구출됐는데...

앗슈: 어떻게 됐어?

MP: 그리프녀석 니가 아직도 행방불명이라는 소리를 듣고...다시 돌아갔어.

앗슈: 이런...

MP: , 나는 말렸어! 정말이야!

앗슈: 그리프가...나를 위해서...

남자: 잠시 실례해도 되겠습니까?

MP: 뭐야? .

: 너희들이 리미안 기지의 소속이지?

MP: 그런데...

: 그렇다면 그 리미안기지에 정체불명의 컨테이너가 운반된걸 알지 못하나?

MP: 컨테이너? 모르겠는데.

: ? 오장(伍長)?

앗슈: ...나도 몰라.

: 그래... 말을 걸어서 미안. 그럼 사라지지. , 안녕.

MP: 이상한 녀석이네. 군함에 타서 저런 복장이라니... 저 녀석 군인이 아닌가 봐.

 

앗슈: 아아...

 

앗슈는 리미안기지의 동료를 만나게 되고 그리프가 살아 있다는 것을 알게 된다. 그 순간 이상한 남자가 다가서고 리자일행도 찾고 있는 컨테이너에 대한 것을 묻는다. 그리고 앗슈는 다시 선실로 돌아오게 된다.

 

앗슈: 2사람다 잘 들어. 그리프가 아직 그 나라에 살아 있어.

죠이스: 어떻게 된 거야? 앗슈.

앗슈: 그리프는 OCU에 의해서 구출됐어...그러나 내가 아직 행방불명이라는 것을 알고...

에이미아: 아아, 어떻게된거야!

죠이스: ...갈까? 앗슈.

앗슈: !?

죠이스: 그 나라에 돌아가려는 생각이 있을 거라 생각했어. 너의 그 기분이라면 나도 그렇게 했을 거야.

에이미아: 죠이스, 미쳤어! 여기는 바다위야! 걸어서 아로루데슈까지 갈 수 없어.

죠이스: 방법은 있어. 갑판에는 VTOL비행기가 있어. 그리고 에이미아. 니가 석지원항공단(昔支援航空団)에서 수송기를 조종했었다는 걸 난 알고 있어.

에이미아: 왜 나야! 나는 절대 않해! 너희들이나 가! 게다가 비행허가도 떨어지지 않았어.

죠이스: 그건 그래. 그래서...

에이미아: 더 이상 말하지마! 머리가 아파.

앗슈: 에이미아, 부탁해.

에이미아: 앗슈까지......그래....알겠어! 그 대신 난 너희들을 내려 주고 다시 이곳으로 올 거야!

죠이스: 아아, 군에서 우리들이 함께 했던 것들이..

에이미아: 이이, 이이! 물론 그런 것도 있어.

죠이스: 자 결정됐어! 가자, 앗슈! 격납고의 벤처를 수송기에 실으러 가자! 에이미아는 수송기 쪽이 좋겠지.

에이미아: 빨리 밝아졌네. 죠이스?

죠이스: 그래? 난 언제나 핸섬하고 산뜻한 남자야.

 

이제 벤처를 셋업하러 격납고에 간다. 격납고의 병사 겔치(ゲルチ-)와 이야기하면 월타=베네카 넷트의 주소와 암호를 얻을 수 있다. 벤처를 셋업한 후 갑판으로 가자.

 

죠이스: 어때, 에이미아.

에이미아: 난 이 기종의 비행기를 조종한 적이 없어!

죠이스: 수송기라면 다 똑같지 않아?

에이미아: 아니야! 벤처랑은 달라! 그것보다 싣는 것은 다 끝났어?

죠이스: 어어. 에이미아것도 실었어.

에이마아: 잠깐! 왜 내것 까지...

죠이스: 보험이야, 보험. 만약에 수송기가 추락하면 필요 하자나?

에이미아: 연기하는 것 같은 말은 하지마!

앗슈: 이쪽의 준비는 끝났다. 가자!

???: 잠깐 기다려!

앗슈: !

파이크: 난 파이크, 연합주앙정보국, 통친 CIU의 에이전트다.

죠이스: CIU!? 넌 스파이냐?

파이크: 어이어이, 지금 스파이라고 말하는 건 아이들이야. 그래도 첩보국원이라고...

죠이스: 그런 건 아무래도 좋아. 빨리 내려.

파이크: 그런 위험한 건 하지 않아. 너희들 아로루데슈로 가지. 태워줘.

앗슈: 어떻게 알고 있지?

파이크: 난 첩보국원이자나. 그 정도의 일은 쉽지

죠이스: 널 데려갈 자리가 없어. 내려줘, !

파이크: 자리라, 너희들 돈은 가지고 있어?

죠이스: ....

파이크: 역시. 난 크레디트카드를 가지고 있어 지금은 임무중이라 사용 가능해.

죠이스: 하지만, 벤처는 어떻하지? 우리들은 벤처로 이동 할거야.

파이크: 괜찮아, 너와 같이 타지. 조종도 할 줄 알아.

앗슈: 졌다, 파이크. 빨리 벤처를 가져와라. 빨리 하지 않으면 출발할지도 몰라.

파이크: 좋았어, 앗슈.

오퍼레이터: 누구냐 수송기에 타고 있는 것이!? 빨리 내려!

에이미아: 발견됐어.

앗슈: 곧바로 날아! 파이크 실어 올 것은?

파이크: O.K. 가져왔어!

에이미아: 우리편에게 격추당한다 해도 내 책임은 아니야!

 

앗슈일행은 갑자기 나타난 정보원 파이크와 아로루데슈로 향하게 된다.

 

죠이스: 무언가 연료가 적은 기분이 들어!

에이미아: 말한 대로! 난 이 기종은 처음이야!

앗슈: 육지까지 겨우 도착할 수 있어?

에이미아: , 해안이 눈앞이야.

파이크: 그럴 땐 좋아라고 하는 거 아니야?

죠이스: 쓸데없는 말을 하고 있군. 너의 벤처의 중량 때문에 잘 못 날고 있어.

파이크: 그건 미안.

에이미아: 속도를 떨어뜨려 감소해서 이 부근에 착륙한다!

파이크: 호버링을 사용해!

에이미아: 연료가 없어서 할 수 없어!

 

앗슈일행은 해안에 착륙하게 된다

 

죠이스: 으아...이렇게 심한 착륙은 처음이야.

에이미아: 목숨을 건진 것만해도 감사해!

앗슈: 어딘가에 벤처를 내리자.

에이미아: 아아, 결국 벤처를 타는 꼴이 됐네.

죠이스: 타게되서 좋아?

에이미아: 너 때문에..

앗슈: 미안해, 에이미아. 끌고 오게 되서.

에이미아: 괜찮아...앗슈의 책임이 아니야.

파이크: 그럼, 이제 어떻하지?

앗슈: 도칸디의 마을까지 가자. 사리바슈의 협력을 구하는 게 좋아.

파이크: 헤에, 너희들 바그쇼미티와 연줄이 있어?

죠이스: 싫다면 가버려.

파이크: 아니야. 같이가.

 

앗슈는 사리바슈의 도움을 구하러 도칸디의 아지트로 가게 되고...

 

도칸디

 

경호원: 어이! 너희들! 어째서 이런 곳에 있지!? 이 나라라면 빠져나가지 않았어?

죠이스: 잠깐 들렸어.

앗슈: 사리바슈를 만나고 싶은데.

경호원: 보스는 디아라바에 있다. 여기에는 없어.

죠이스: 연락 정도는 할 수 없어?

경호원: 아니 안돼. 우리들은 혁명군에게 감시당하고 있다. 보스의 거처를 알리는 위험한 건 범할 수 없어. 미안하지만 보스와 이야기하고 싶다면 디아라바로 직접 가서 얘기해.

앗슈: 토마스일행도 없나?

경호원: 아아. 몇시간전에 OCU군의 포로를 데리고 왔었는데. 바로 디아라바로 갔다.

 

일행은 아지트를 나오고

 

죠이스: 어떻하지? 앗슈.

앗슈: 지금은 사리바슈의 힘이 필요해. 디아라바로 향하자.

파이크: 그 녀석은 위험해.

에이미아: 무슨 의미지?

파이크: 디아라바까지는 아주 멀어. 겨우 4명으로는 어떻게 해도 무사하기 힘들어.

앗슈: 하지만 가지 않으면...우리들만으로는 그리프를 찾을 수 없어.

파이크: 그렇게까지 이야기한다면 난 멈추고, 같이 가 봐.

죠이스: 너는 도대체 무엇이기에 우리들에게 상관하지? 사람을 구하는 것만은 아니지?

파이크: , 알아차렸구나. 이봐, 말해 줘.

 

앗슈일행은 마을을 나서려 한다.

 

파이크: 아 맞다. 이 마을에서 서쪽의 국경을 가까이둔 곳에 OCU의 포로구출작전사령부가 있어. 거기서 정보수집을 하는 건 어때?

앗슈: 하지만 국경에는 혁명군이.

파이크: 그 근처의 혁명군은 거의 OCU군이 막고 있어. 걱정하지마.

 

앗슈는 파이크의 말을 듣고 사령부로 향하게 된다. (디아라바로도 갈 수 있지만 사령부로 가는 방향으로 플레이했다)

 

OCU포로구출작전사령부

 

앗슈일행은 정보수집을하러 사령부로 간다.

 

호드맨: 뭐냐? 너희들은 구출된 포로인가?

앗슈: 아닙니다. 구출된 포로의 한사람을 찾고 있습니다. 그리프라고 불리는 오장입니다만, 있습니까?

호드맨: 그래, 구출된 포로 한사람 한사람의 이름은 기억하고 있지 않다.

파이크: 이 캠프에 정보군의 사람은 있습니까? 중좌.

호드맨: 너는 누구냐?

파이크: 저는 CIU입니다.

호드맨: CIU라고! CIU를 불렀던 기억은...

파이크: 불렀던 기억은 없겠지만. 근데 정보부의 장교는...

호드맨: CIU에게 알려줄 것 같은 건 아무것도 없다. 나가라.

파이크: 그렇습니까. 그럼 이만.

 

정비병: 뭐야? 너희들. 본적이 없는 얼굴이야.

파이크: 벤처를 손보고 싶은데.

정비병: 이기는 상점이 아니야. CD카드를 가지고 있지 않은 녀석에게는 파츠를...

파이크: 갖고 있어. 이렇게

정비병: ~ 놀랬어. 너희들은 누구지?

파이크: 그런 건 상관없잖아.

정비병: 그래, 니말도 맞아.

 

그리고 정비병과 다시 대화한다.

 

정비병: 그리프...? 아 리자와 같이 있어 던 녀석!

앗슈: 알고 있어?

정비병: 어어, 사유리의 부탁으로 그에게 벤처를 보급해줬어.

앗슈: 지금 어디에 있는지 알아?

정비병: 아니. 거기까지는 물어 보지 않았어.


MISSION 10 벤을 노려라

 

그리프에대한 약간의 정보를 얻은 앗슈일행은 사리바슈를 만나기 위해 디아라바로 가던 도중 ...

 

앗슈: 혁명군인가?

죠이스: 이런! 숨어!

파이크: 이미 늦은 것 같아.

대위: 중좌! 벤처종류기계가 발견됐습니다!

: 아마 바그쇼미티의 부대일 것이다. 우리의 디아라바 침공을 연락 받은 것같다. 끝내라!

대위: 알겠습니다!

죠이스: 할 작정인 것 같은데

에이미아: 도망가자!

파이크: 도망가서 될 거라 생각하지 않아.

죠이스: 전멸하게 할 수도 없어.

 

갑자기 수용소를 공격했던 검은 헬기가 나타나고

 

: 저건! 사령부를 공격했던 헬기아닌가!? 좋다, 저 헬기의 격추를 우선으로 한다!!

죠이스: 도대체 어떻게 된 거지?

앗슈: 모르겠어. 하지만 혁명군은 혼란스러워 하고 있어!

파이크: 돌파 할거라면 지금이 때지.

에이미아: 무리야! 혼란스러워 하고 있더라도 저런 큰 부대를...

파이크: 십중팔구 저 대형기동병기가 보스다. 저걸 격파한다면 승리가 보여.

앗슈: 그렇게 보여.

 

디아라바로 가던 도중 벤을 만나게 된다. 하지만 검은 헬기가 다시 나타나게 된다. 적의 수는 엄청나기 때문에 아군 4명으로는 매우 힘들다. 하지만 헬기가 몇턴동안 벤을 공격하기 때문에 플레이어는 벤을 노려서 파괴시키자. 벤을 파괴시키면 클리어 하게 된다.

 

출전 멤버: 4+3(NPC)

: 벤처

Fighter 2 (Lv4)

Attacker 2 (Lv5)

Gunner 2 (Lv5)

 

차량

Gunner 2 (Lv5)

Attacker 2 (Lv4)

Captain 1 (Lv7)

 

기동 병기

Ven (Lv9)

 

: 이런! 제길! 모두 흩어져라! 2대와 합류해서 체제를 세워라!

앗슈: 승리한 것인가...

죠이스: 아아, 기적이 일어 난 것 같아.

앗슈: 어떻게 생각해? 그 검은 전투헬기는 우리들을 구하러 온 건가?

죠이스: 그것보다, 그 대형기동병기가 목표였다고 난 생각돼...

 

2102 6 17 AM0:00 디아라바(ディアラパ)

 

앗슈: 사리바슈는 어디에 있지?

죠이스: 의외로 넓은 마을 이자나. 아지트의 장소는 들었는데...바로 발견되지 않네.

에이미아: 더 똑똑히해.

파이크: 어쨌든 찾아지지 않겠어.

 

앗슈일행은 마을을 돌아다니며 사람들에게 돌아다니며 아지트에 대한 정보를 얻는다. 그중 투기장의 한사람이 화이터 로이드라면 알지 모른다는 말을 하여 로이드와 투기장에서 겨루어 이기게 된다.

 

로이드: 나의 기체에 상처를 입히다니! 나와! 승부다!

에이미아: 정말로 당신이 로이드 크라이브(ロイド=クライブ)?

로이드: 히요~ 나를 좋아하는 모양이구나! 벤처를 다치게 한건 잊어줄께. 아가씨, 나랑 어울리지!

에이미아: 바그쇼미티의 아지트를 가르쳐 준다면.

로이드: 뭐야, 간단한 거잖아! 지금 당장알려줄께.

죠이스: 그래, 넌 살았어.

로이드: !?

파이크: 그럼 빨리 안내해.

로이드: 속았어! 제길! 누가 알아 줄려나!

에이미아: 어라, 하프만섬의 영웅 로이드 크라이브로 불리는 자가 여자와의 약속을 깰 작정이야?

로이드: !

죠이스: 그렇다면 모두에게 좋은 사상자를 내게 하는 것도 좋지. !? 로이드.

로이드: , 알겠어, 따라와

 

앗슈일행은 로이드를 반강제로 아지트를 안내하게 된다.

 

로이드:  ,여기야....어때?

에이미아: , 정말로 여기에 있다는 거야?

죠이스: 우리에게 거짓말을 하면, 더 이상 참지 않아.

로이드: 진짜야! 믿어 줘! 정말이야!...인데.

 

로이드: 자 도착했어

앗슈: 여기는 틀리지 않지?

로이드: 어어.

에이미아: 고마워 로이드. 그럼 약속대로 술이라면 마시겠어.

죠이스: 단 전부 니가 사는 거야. 우리들의 것도.

로이드: 조용히해, 이제 더 이상 질렸어. 제길!

파이크: 좀 불쌍하네.

에이미아: 어때 사기꾼에게는 약이야. 그것보다 나는 그런 짓 더 않해.

 

아지트로 들어가게 되고

 

리라: 죠이스!

죠이스: 야아, 리라, 다시 봐도 예쁘네.

리라: 어떻게...이 나라를 빠져나갔는데.

앗슈: 사정이 있어. 리라, 사리바슈는 어디에 있지?

리라: 아버지는 창고에서 일을 하고 있어. 혁명군과의 전투를 준비해서...

에이미아: 안내해 줘, 리라.

리라: 여기야.

 

일행은 사리바슈를 만나러 창고로 향한다.

 

사리바슈: 앗슈? 앗슈지?

앗슈: 그래, 사리바슈.

사리바슈: 너희들 도대체 뭐가 일어 난거지! 여기까지 오고! 애써 보내 줬더니!

앗슈: 면목없어 사리바슈. 사정이 있어서.

사리바슈: 알겠다. 여기는 좀 그러니 나의 방으로 가지.

 

사리바슈의 말을 따라 방으로 다시 돌아간다.

 

사리바슈: 근데 뭐가? 너희들 그...그리프라는 녀석을 때문에온거지?

파이크: 점점 슬퍼지는 얘기지?

사리바슈: 저 남자는 어떤 놈이야?

파이크: 그들의 보호자지.

사리바슈: ....

앗슈: 부탁해 우리들을 도와줘. 이 나라에서는 너밖에 도움을 구할 사람이 없어.

사리바슈: 알겠어. 숙식은 할 장소는 제공해 주지. 하지만 지금 우리들은 혁명군을 맞설 준비로 바빠. 그 이상의 협력은...

에이미아: 혁명군! 우리들은 혁명군과 만났어! 디아파라로 향했어.

사리바슈: 뭐라고! 왜 빨리 말하지 않았어! 이럴 시간이 없어!

파이크: 우리들의 일은 어떻게 하고?

사리바슈: 우리들의 동료가 되어 준다면 나쁘게 만들지는 안겠다고 약속해.

앗슈: 알겠어

사리바슈: 그럼 빨리 일을 해줘. 방금 토마스일행으로부터 이 마을에 도착한다는 연락을 받았어. 그들은 이곳을 모르니까 이쪽으로 데려와줘.

죠이스: 그들은 어디에 있지?

사리바슈: 술집에서 기다린다는 말을 했어. 자 나는 일하러 돌아갈게.

 

일을 같이하기로 한 앗슈일행은 토마스를 마중 나가러 술집으로 향한다.

 

죠이스: 토마스가 있어.

토마스: 어이! 너 앗슈지? 어떻게...

앗슈: 설명할게. 그러니까 앉고.

토마스: ...

로즈웰: 토마스, 앗슈가 말하는 그리프는...

죠이스: 알고 있어?

토마스: ...어어.

앗슈: 어디야!? 어디에 있어.

토마스: 우리들이 그리프와 다른 3명을 OCU군의 포로로 해서 같이 왔는데...

록키: 도중에 혁명군과 교전을 해서 4인은 끌려가게 되버렸어.

앗슈: 뭐라고...!!

토마스: 내가 ...미안해..

죠이스: 제길! 니가 그리프를 내버려 두고 왔어.

로즈웰: 어쩔 수 없었어.

록키: 로즈웰이 말한 대로야. 그 상황에서는 구할 수 없었어. 이해해 줘, 앗슈.

토마스: 그리프일행은 틀림없이 혁명군사령부로 끌려갔을 거야. 그리프를 구출하러 갈 때는 우리들도 같이 가겠어. 그러니까 허락해 줘.

앗슈: 알겠더. 어쨌든 사리바슈에게 가자.

 

그리프의 소식을 듣고 토마스에게 화를 내는 앗슈일행은 그리프를 찾는데 도움을 준다는 토마스의 말을 듣고... 다시 사리바슈가 있는 아지트로 향한다.

 

사리바슈: .... 사정은 이해한다. 혁명군의 사령부는 나에게 있어서도 타겟이다. 협력하겠어.

앗슈: 고마워, 사리바슈.

사리바슈: ...이 마을이 위험하다. 화물선에 필요한 기재를 싣는데 강을 지나 보네아(-ネア)의 마을까지 향한다.

죠이스: 그곳은 안전해?

사리바슈: 지금 이 나라에 안전한 곳은 없어. 그것보다는 민간인에 피해가 나오고 있어.

토마스: 그 작전을 돕겠어.

사리바슈: 아니, 너희들은 장비를 갖추어 항구의 경비를 봐...라고 말하는 때는 부탁하는 거야.

토마스: 하하 맏겨줘!

사리바슈: 난 방으로 돌아가. 준비가 되면 말해.

 

앗슈일행은 전투를 위해 셋업을 한 후 사리바슈에게 간다. 하지만 혁명군이 마을에 가까이 오고 ..

댓글()