그이가 의식을 잃고 있는 것 같아요.

I Think He’s Losing Consciousness*. 

 

Woman: Hello, 9-1-1? My husband fell off a ladder and hit his head.

Man: We’ll get the paramedics there right away.

Woman: All right. Please hurry. I think he’s losing consciousness.

Man: Is there any bleeding?

Woman: Not too much.

Man: Is your husband breathing?

Woman: Yes, but barely.

Man: Don’t move him. There may be neck injuries also. Try to keep the neck and head still.

Woman: Do you have my address?

Man: Yes, we tracked it from your call. The paramedics should be there any minute. I’ll stay on the line with you until they arrive.

 

그이가 의식을 잃고 있는 것 같아요.

 

여자: 여보세요, 911입니까? 제 남편이 사다리에서 떨어져서 머리를 부딪쳤어요.

남자: 곧 그곳으로 응급구조원들을 출동시키겠습니다.

여자: 알겠습니다. 빨리 와주세요. 그이가 의식을 잃고 있는 것 같아요.

남자: 출혈이 있습니까?

여자: 많지는 않아요.

남자: 남편 분이 숨은 쉬고 있죠?

여자: , 하지만 간신히요.

남자: 남편을 옮기지 마세요. 목에 부상을 입었을지도 모르니까요. 가급적 목과 머리 부분을 움직이지 않도록 하세요.

여자: 우리 주소는 아세요?

남자: , 거신 전화에서 전화번호를 추적해 알고 있습니다. 구조원들이 금방 갈 겁니다.

그들이 도착할 때까지 저와 계속 통화하시죠.

 

* lose (one’s) consciousness/ 의식을 잃다

cf. consciousness/ 의식

1) fall off/ (분리되어) 떨어지다, 추락하다, 낙하하다

2) ladder/ 사닥다리

3) hit one’s head/ 의 머리가 부딪치다

4) paramedic/ 응급구조원, 구급의료사, 진료보조원

5) bleeding/ 출혈, 유혈

cf. bleed/ 출혈하다, 피가 나다

6) breathing/ 숨을 쉬고 있는; 살아 있는

7) barely/ 간신히, 겨우

8) move/ 옮기다, 이동시키다, 움직이다

9) neck injury/ 목 부상

cf. injury/ 부상, 상해

10) keep A still/ A가 움직이지 않게 유지하다

cf. still/ 움직이지 않는, 정지해 있는

11) track/ 의 뒤를 쫓다, 추적하다(trace)

12) (at) any minute[moment]/ 지금 당장에라도, 언제라도

13) stay on the line/ 전화를 끊지 않고 기다리다(not hang up)

댓글()