블레어 총리, EU 개혁 촉구 Blair Tells EU to Make Reforms or Fail

Blair Tells EU to Make Reforms or Fail

 

The British Prime Minister, Tony Blair is calling on the European Union to modernize or risk failure. Mr. Blair made the comments in a speech to the European Parliament outlining his vision as Britain prepares to take over the EU presidency on July 1. He says EU must make economic reforms to compete globally.

 

블레어 총리, EU 개혁 촉구

 

토니 블레어 영국 총리는 유럽연합이 개혁을 하지 않으면 결국 실패를 감수해야 할 거라며 개혁을 촉구했습니다. 블레어 총리는 유럽의회 연설에서 자신의 유럽연합 구상을 제시하면서 이같이 언급했는데, 영국은 71일부터EU 의장국 지위를 넘겨받게 됩니다. 그는 유럽연합이 세계 무대에서 경쟁력을 갖추기 위해서는 경제개혁을 단행해야 한다고 말했습니다.

 

calling on/ [콜리넌]. -ing가 빠르게 발음되면서 []으로 발음되고 뒤의 on과 연음되고 있다.

modernize/ [모더나이]. 영국식 발음의 특징으로 o 발음을 강하게 하고 있다. 뒤에 나오는 comments[코멘], economic[이코노미], reforms[리폼]도 모두 그렇게 발음되고 있다.

risk failure/ [리스페열어-]. risk에서 끝자음 [k]는 우리말의 []를 넣어 발음하지 않고 받침정도로 사용한다. failure1음절에 강세가 오면서 [l] 소리가 명확하지 않고 묻혀서 발음되고 있다.

July l/ [줄라이더 퍼스].날짜를 읽을 때는 표기에 없더라도 the를 넣어 읽도록

한다. 예를 들어 August 31August the thirty first라고 읽는다.

make reforms/ 개혁하다

cf. reform/ 개혁, 혁신

call on A to B/ A에게 B하도록 요구[촉구]하다

modernize/ 현대[근대]화하다

risk failure/ 실패를 감수[직면]하다

cf. risk/ 위험을 감수하다

European Parliament/ 유럽의회: EU 입법부

cf. parliament/ 의회, 국회

outline/ 개요를 말하다, 윤곽을 제시하다

take over/ (일 따위)를 인수하다, 물려받다

presidency/ 의장[대통령] 의직책

compete/ 경쟁하다, 다투다, 겨루다

globally/ 국제적으로, 세계적으로

댓글()