영어 뉴스 스크립트 : Benedict XVI Formally Installed as Leader of Catholic Church 베네딕토 16세, 가톨릭 교황에 공식 즉위
Benedict XVI Formally Installed as Leader of Catholic Church |
Pope Benedict XVI has been formally installed as leader of the Roman Catholic Church.
On Sunday he received the symbols of office, the papal Fisherman’s Ring and the woolen shawl.
In his homily, the pontiff recognized what he termed
‘a great shared spiritual heritage with Jews’ and called for unity among all Christians.
베네딕토 16세, 가톨릭 교황에 공식 즉위 |
교황 베네딕토 16세가 로마 가톨릭 교회의 새로운 교황에 공식 즉위했습니다.
일요일, 교황 베네딕토 16세는 교황의 권위를 상징하는 물품인
어부의 반지와 양털로 된 영대(領帶)를 받았습니다.
교황은 취임미사 강론을 통해 소위‘(가톨릭 교인들이) 유대인들과 공유하는
위대한 영적 유산’의 중요성을 인정하면서 모든 기독교인들의 단결을 촉구했습니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Pope Benedict XVI/ [포웊 베네딕ㅌ(드) 씩스틴ㄸ].
왕, 여왕, 교황 등의 이름에 자주 붙는‘~세’란 표현을 발음할 때 정관사 the를 숫자 앞에 넣어 발음한다.
여기에서는 Benedict의 t발음과 충돌돼 약간의 휴지기만 남긴 채 거의 발음되지 않는 것처럼 들린다.
formally installed/ [포오멀리 인스또-올ㄷ]. 영국식 발음에서 문장 중간의 r을 발음하지 않는 경향이 있다.
installed에서 l발음은 거의 들리지 않는 대신 앞의 모음 발음이 길어진다.
his homily/ [히ㅈ 호우믈리]. homily의 I은 [오]와 [으]의 중간 정도에 가깝게 발음되고 있다.
homely[홈-리]와 혼동하지 않도록 유의한다.
a great shared spiritual heritage/ [어 구뤠잍 쉐-ㄷ 스삐륄취 헤뤼티쥬].
미국식이라면 shared를 [쉐어(ㄹ)ㄷ]라고 발음하지만
여기에서는 영국식으로 r발음이 생략되면서 앞의 모음이 좀더 강조됐다.
spiritual에서 sp는 [스ㅃ]로 발음된다.
Pope Benedict XVI/ 교황베네딕토 16세
install/ (남)을 임명하다, 취임하다
symbols of office/ 교황의 권위를 상징하는물품
papal/ 교황의; 교황의 직[권력,지위]의
homily/ 강론: 원래는 ‘영적 가치들을 실제적인 주제들에 연결시켜 논의하는 설교’ 를 뜻하나
‘제2차 바티칸공의회 이후 연단에서 이루어지는 모든 형태의 연설’을 일컫는 일반적인 용어가 되었다.
pontiff/ 교황
recognize/ …을(진실임을) 인정하다
term/ …이라고칭하다, 이름짓다
spiritual heritage/ 영적유산
call for unity among/ …간의 일치단결[단합]을 촉구하다
'언어 > 영어 뉴스 스크립트' 카테고리의 다른 글