스케이트보더의 세계에 오신 것을 환영합니다.

Welcome to Skateboarder’s World

 

HUGH RIMINTON, CNN Anchor: Think skate boarding. No, really, think skateboarding, most of the world thinks of Tony Hawk. After a long and storied1 career, Hawk retired2 in 1999 at the top of his game3.

KRISTIE LU STOUT, CNN Anchor: And while he’s not winning competitions4 anymore, Hawk is still very much in the skateboarding business and he is this week’s style broker5.

TONY HAWK, Professional Skateboarder: My name is Tony Hawk and I’m a professional skateboarder. My passion for skating came from being a kid and watching it evolve6 and wanting to always learn something new. I think that was my inspiration7 is to raise the bar8 or push the limits9 and figure out10 what else is possible with a skateboard. And it doesn’t matter how far you go with11 it, there’s always something else you can learn.

Boom Boom Huck Jam12 is our sports as entertainment. You know, skateboarding, BMX motorcross13. There’s a lot of choreography14. There is some freestyle elements but it’s not us competing with each other, so people get to see us at our best15. Our show is like a part Cirque du Soleil16, part adrenaline17 rush18.

My style is more technical19. It’s more trick-oriented20. You get a lot of credit21 for doing hard things all in a row22. When I’m trying to learn a new trick usually my inspiration comes from either thinking about combining23 existing tricks or a mistake. Sometimes they just come honestly in dreams. I’ll wake up and think “Wow, I gotta24 go try that”.

On a broad scheme25 I guess my role in skateboarding is to be a spokesperson26. It’s not something that I set out to27 do, but a lot of people have, sort of, put that label28 on me and I’m willing to accept29 it. I’d love to tell people about the benefits of skateboarding. It’s not a stretch30. It’s not a speech I have to come up with31. I have various companies and endorsements32 but mainly skateboards, shoes, and clothing and then video games.

I think the toughest obstacle33 that I faced in my career was acceptance. Skating has definitely come and gone in terms of34 cycles of popularity35. In the early 90s, it was pretty hard making a living36 as a pro skater. It was almost impossible. But I started a skate company because I still wanted to remain in the industry. It may not have seemed like the smartest move37, but it was my way of staying in there and still skating and things started to come up again.

A lot of people say “Oh, you were in the right place at the right time”. I was there for a long time, I was in the right place and the wrong place and the right place, but I never left that place. You’re lucky if that’s all you have to do to make a living, is to ride your skateboard. And you should embrace38 that. This has all been just an amazing ride and to be honest, I’m just happy that I could still fill out my customs form39 and my job/occupation says “skateboarder.”

 

스케이트보더의 세계에 오신 것을 환영합니다.

 

휴 리밍턴, CNN 앵커: 스케이트보드 타는 장면을 (한 번) 떠올려 보시죠. 아니, 진짜로 스케이트보드 타는 장면을 생각하면 세계 대다수 사람들이 토니 호크 씨를 떠올릴 겁니다. 오랫동안 전설적인 스케이트보더로 이름을 날린 호크 씨는 1999년에 정상의 자리에서 은퇴했습니다.

크리스티 루 스타우트, CNN 앵커: 이제 대회에 출전해 우승하는 그의 모습은 더 이상 볼 수 없지만, 호크 씨는 여전히 스케이트보드계에서 매우 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 바로 그가 이번 주 스타일 브로커입니다.

토니 호크, 프로 스케이트보드 선수: 저는 토니 호크입니다. 프로 스케이트보드 선수죠. 스케이트보딩에 대한 저의 열정은 어린 시절부터 스케이트 보딩이 발전하는 모습을 지켜보고, 또 항상 새로운 무언가를 배우려 하면서 시작되었는데요, 그게 바로 저를 움직이게 하는 힘이었고, 그로 인해 큰 꿈을 품고, 한계도 극복하고, 또 스케이트보드를 타고 할 수 있 는 여러 다른 동작들도 생각해낼 수 있었습니다. 여러분이 스케이트보드를 가지고 어느 정도까지 실력을 향상시킬 수 있을지는 중요하지 않습니다. 여러분이 배울 수 있는 무언가가 항상 있으니까요.

붐 붐 허크 잼은 오락성을 갖춘 스포츠 쇼입니다. 스케이트보드와 BMX 자전거 등이 한데 어우러진 쇼죠. 현란한 묘기로 가득합니다. 프리스타일 요소들이 어느 정도 있긴 하지만, 서로 경쟁하는 것이 아니기 때문에 사람들은 저희가 펼치는 최상의 묘기를 보려 하죠. 저희 쇼는 태양의 서커스적인 요소와 아드레날린 분출 요소를 두루 갖춘 볼거리입니다.

저는 기술적인 면에 좀더 치중하는 스타일입니다. 묘기에 더 비중을 두는 거죠. 어려운 묘기를 연이어 펼치면 큰 점수를 얻을 수 있습니다. 새로운 묘기를 연마할 때 저는 주로 기존의 여러 묘기를 결합시키거나 실수에 대해 곰곰이 생각하면서 영감을 얻습니다. 때로는 정말 꿈에서 영감을 얻을 때도 있어요. 잠에서 깨어나면 , 그걸 한번 시도해 봐야겠다.”라고 생각하곤 합니다.

보다 폭넓은 안목으로 볼 때, 스케이트보드계에서 제 역할은 대변인이 아닌가 싶습니다. 제가 원래 하려던 건 아니지만 많은 사람들이 제게 그런 이름표를 붙여 주었고 저 역시 그걸 기꺼이 받아들이려 합니다. 전 사람들에게 스케이트보딩의 이점을 알리는 일이 즐겁습니다. 그다지 힘든 일도 아니구요. 그건 어떠한 생각을 떠올려 발표해야 하는 연설 같은 게 아니니까요. 다양한 회사와 상품을 홍보하는 일도 하지만 주로 스케이트보드와 보드화, 보드복, 비디오 게임 등을 소개합니다.

스케이트보더로서 활동하면서 가장 힘들었던 난관은 바로 인정을 받는 일이었습니다. 유행 주기에 따라 스케이트보드가 대중적인 인기를 누릴 때도 있었지만 그러지 못할 때도 분명 있었으니까요. 90년대 초반만 해도 프로 스케이트보드 선수로 생활하기란 무척 힘든 일이었습니다. 거의 불가능했죠. 하지만 저는 이 분야를 떠나고 싶지 않았기 때문에 스케이트보드 사업을 시작했습니다. 그것이 최상의 행동은 아니었을지는 모르지만, 이것이 제가 이 분야에 계속 몸 담으면서 스케이트보딩을 계속해 나가는 저만의 방법이었고, 상황도 다시 좋아지기 시작했습니다.

많은 이들이 제게시대를 잘 만났군요.”라는 말을 합니다. 저는 이 분야에서 오래 활동해 왔는데 그 동안 좋은 시절도 있었고, 나쁜 시절도 있었고, 또 다시 좋은 시절도 있었지만, 어쨌든 전 결코 이 세계를 떠난 적은 없었습니다. 생계를 위해서 그저 스케이트보드만 타도 된다면 여러분은 행운아입니다. 기꺼이 받아들이세요. 멋지게 스케이트보드를 타는 것은 제 삶의 전부였고, 솔직히 전 세관신고서의 직업란에 여전히스케이트보더라고 기입할 수 있

어 그저 행복할 따름입니다.

 

1) storied/ 전설적인

2) retire/ 은퇴하다; 물러나다

3) at the top of one’s game/ 자신의 분야에서 정상에 오른

cf. game/ 전문, 능한 분야

4) competition/ 대회, 시합; 경쟁

cf. compete/ 경쟁하다, 겨루다

5) style broker/ 스타일 브로커: 새로운 스타일[, 유행, 제품 등]을 선보이거나 소개하는 사람. CNN 방송은 최근 <스타일 브로커스 (Style Brokers)>라는 코너를 통해 매주 한 명의스타일 브로커를 소개하고 있다.

6) evolve/ 발전하다, 진화하다

7) inspiration/ 영감, 창조적 자극

8) raise the bar/ 기대치를 높이다

9) push the limit/ 한계를 극복하다

cf. push/ (사람?곤경 따위)를 헤치고 나아가다

10) figure out/ 을 생각해내다; 을 발견하다

11) go with/ (일이) 잘 진행되다

12) Boom Boom Huck Jam/ 붐 붐 허크 잼: 토니 호크가 주최하는 스케이트보드 및 자전거 묘기 쇼의 이름

13) BMX motorcross/ 오토바이형 레저용 자전거

14) choreography/ 묘기; 안무

15) at one’s[its] best/ 가장 좋은 상태에

16) Cirque du Soleil/ 태양의 서커스: 캐나다의 한 엔터테인먼트 그룹이 주최하는 세계적인 서커스 쇼

17) adrenaline/ 아드레날린; 흥분시키는[자극하는]

18) rush/ 세차게 흐르기; 돌진

19) technical/ 기술[기법]적인; 숙련된

20) trick-oriented/ 묘기 위주의

cf. (1)trick/ 묘기, 재주, 곡예 (2)-oriented/ 위주[우선]; 지향적인

21) credit/ 점수; 신용, 명성

22) in a row/ 잇따라, 연속적으로

23) combine/ 을 결합시키다

24) gotta/ 해야 겠다(have got to)

25) scheme/ 계획, 설계

26) spokesperson/ 대변인

27) set out to/ 하려고 하다; 하기 시작하다

28) label/ 이름표, 라벨, 꼬리표

29) accept/ 을 받아들이다

cf. acceptance/ 용인, 인정

30) stretch/ (신경 따위)를 무리하게 씀, 극도의 긴장: 여기서는힘든 일을 가리킴

31) come up with/ (어떤 생각)을 꺼내다; 이 생각나다, 떠오르다

32) endorsement/ (TV 등에서 하는 유명인사의 상품) 추천의 말, 보증 선전

33) obstacle/ 장애(), 방해()

34) in terms of/ 의 견지에서, 의 점[각도]에서 보면

35) cycles of popularity/ 유행 주기

cf. popularity/ 유행; 대중성

36) make a living/ 생계를 꾸리다

37) move/ 수단, 조치; 움직임

38) embrace/ (사상 따위)를 받아들이다

39) customs form/ 세관신고서

 

댓글()